strider

Форумчане
  • Počet příspěvků

    58
  • Registrace

  • Poslední návštěva

Popularita

0 Обычный

O uživateli strider

  • Hodnost
    Я здесь недавно

Контакты

  • Сайт
    http://
  • ICQ
    0

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Canada
  • Интересы
    программирование, рок-музыка, история
  1. Я тоже люблю "роскошь печатного издания". Но я живу там, где книги на русском приходится выписывать. Местный русский магазин заполнен современными Улицкими и Донцовами. А выписывать по заказу не только дорого, но и ждать довольно долго. Вот и купил себе Kindle. Заменой настоящей книги это трудно назвать, но качество устройства очень высокое.
  2. Я за шлюх! Пусть поставят шест около тела Великого Вождя и танцуют вокруг него. Или обшественный туает сделают. В этом случае я буду только за , что бы Ленина там оставить. И даже схожу туда как-нибудь )))
  3. onno, я читал книгу в электронном виде. Файл нашел на интернете. Если погуглите, то, скорее всего найдете. К сожалению, ссылку я не сохранил. Если не найдете, то пошлите мне в личку свой емайл и я перешлю вам файл.
  4. Я думаю, что к этому надо относиться серьезно. Лежит конечно эта мумия тихо и вроде бы никому не мешает. Но это символ. Ведь положили его туда не просто так, а за "великие заслуги". И наверное по этой же причине и держат до сих пор.
  5. Вчера закончил читать "Семь храмов". Заинтересовался именно благодаря вашему сообщению. Впечатления ... смешанные. Вначале о хорошем. Автор действительно людит Прагу. И действительно знает ее. Не как обычный человек, проживший в городе много лет, а как изучавший город с большой любовью. Описание храмов и улиц - самое лучшее что есть в этом романе. Теперь насчет сравнений с другими писателями. Лео Перуца не читал. Сравнение с Кафкой, на мой взгляд, не верно. Сравнение с Майринком (которого я очень люблю и часто перечитываю), скорее всего, наиболее близко. Именно атмосфера повествования и то, как прописываются герои. Ощущение того, что те герои, о которых, и даже от лица которых ведется повествование, могут прямо сейчас "уйти из книги" и не вернуться. И ничего от этого не изменится. Останется нечто более важное, о чем пишет автор. А именно Город. И еще одно сравнение с Майринком - после прочтения книги ощущение того, что что-то упустил, недопонял. Кроме того мне показалось, что автор любит Булгакова. Есть места в книге, атмосфера которых я, не зная автора, мог бы спутать с "Мастер и Маргаритой". Хотя известно так же влияние того же Майринка (в частности его "Зеленого лика") на "Мастера и Маргариту". Теперь о негативном. Сюжет. Рваный какой-то, нервный. Книга написана не очень "ровно". Такое ощущение, что последнюю треть книги писал кто-то другой. Литературной критикой никогда не занимался, так что не обессудьте, если абсурдно звучит. О подобной литературе не легко говорить.
  6. Неужели это чудовище наконец закопают? Хотя с другой стороны это ведь проклятье - умереть и не быть захороненным. Может он этого как раз и достоин?
  7. prazskij poet, большой вам респект. Тоже очень люблю Карлина. И, к большому сожалению, не так много людей понимают его. Хотя, казалось бы, выступает в жанре комедии, язык вполне доступен.
  8. Я видел другой перевод этой книги: "Тen little Indians"
  9. И Гумилева, и Достоевского, и Бунина, и Гессэ, и Майринка, и Набокова и много другой классики. Не думаю, что это героизм. Просто люблю качественную литературу, отточенный язык, внятный сюжет, неспешное повествование. А вот с литературой в стиле "много крови и океан оргазма" у меня отношения не сложились.
  10. Пришлось два раза побывать в Бруклине. В той самой части Бруклина, которая "страна в стране" ... ..... Если когда-нибудь у меня будет ностальгия, я туда еще раз поеду.
  11. Каждый уважающий себя русско-язычный форум обязан иметь тему про "тупых американцев". А по теме - жил там много лет. Разные есть люди. И тупые и умные. А вот с собирательным образом у меня там не вышло. Уж очень понятие "американец" расплывчатое понятие. Вот живет там русский Ваня лет двадцать. Кто он? Русский? Американец? А индус Дипак или бразилец Педро? Я очень осторожно отношусь к понятию "собирательный образ", но особенно в таких странах, как США, Канада, Австралия вывести образ среднестатистического гражданина намного труднее. В этих странах не только много разных наций жувут. Эти страны изначально имигрантские. By design, что называется.
  12. Linq, спасибо. Вы подняли интересную тему. Статья тоже неплохая. Отдельно хочу сказать о статистике. Что бы делать какие-то далеко идущие выводы, участников опроса должно быть значительно больше. Эта целая наука. Целевая группа, число участников и т.д. Одно дело если я буду стоять с блокнотом у входа в метро, другое - если пойду по студенческим общежитиям, и третье - если буду "ловить" случайных прохожих на улицах. Причем важно все вплоть даже до того какое метро, какая улица, какое общежитие. Лично у меня эмиграция прошла относительно просто. Возможно из-за того, что я совершенно четко понимал зачем я уезжаю. Может показаться странным, но у многих эмигрантов, которых я знаю, этого понимания не было. Поэтому любые, порой небольшие сложности, воспринимаются гораздо тяжелее.
  13. trond, у вас и не может "сойтись", поскольку логика и религия прямо противоположны друг другу. Вам предлагают слепо поверить. Думать ни в коем случае нельзя, иначе "сходится" не будет.
  14. Вот это именно то, что изначально оттолкнуло меня от христианства. "Человек грешен и нуждается в прощении". Вот так прямо родился и стал грешен ... Презумпция безусловной виновности. И еще прощения просить без без конца ...
  15. Не знал о существовании такого автора как Элизабет Гилберт. Буду искать и обязательно прочту. Игорю Г. - это единснтвенное, чего вы могли добиться своим постом. Поскольку, разговаривая с грамотной и думающей аудиторией подобным априорным тоном типа "дьяволский", "антихристианский" и пр., можно добиться только подобного результата. Ох как я не люблю подобные дешевые проповеди и анти-рекламы. Никаких аргументов, никаких логических умозаключний. Просто "плохо" и все. Почему? Потому что в Библии написано ... Так еше вопрос - а написано ли? Ведь сей труд написан таким языком, что трактовка и интерпретация зависит исключительно от фантазии трактующего. Помню пошел с ребенком на фильм по роману Ф. Пульмана. Так там несколько аналогичных "христиан" перед кинотеатром собрались и чуть ли не проклинали всех, кто зайдет на этот фильм. Сорри, прорвало. Просто подобные "посты" ничем не лучше чем агитки ЦК КПСС в свое время.