Manush

Форумчане
  • Počet příspěvků

    2681
  • Registrace

  • Poslední návštěva

Vše od uživatele Manush

  1. Двадцать лет тому назад...
  2. Оказывается, впервые передача с дедом Панасом вышла в эфир в 1962 году. А последняя - в районе 1987. А еще был Катрусин кинозал...
  3. Я мог бы взяться за эту тяжелую задачу. Скажем, только по знакомству, 150 крон за 1800 знаков. Осилишь, Ефрейтор?
  4. Невнимательно "сезнамил". Я, конечно, высокого мнения о себе, но слово "мануш" означает просто "человек". Учи алба романский )
  5. Тоже мне удивил. Вот если бы ты открыл тему "За что я люблю Ефрейтора". ЗЫ. Ефрейтор, без обид, я просто соскучился. (Мама, шо я говорю)
  6. Поступать так, как "друзья улицы", или герой темы? Помимо разных незначительных факторов - отсутствие в нужном количестве внутренней потребности в такого рода деятельности.
  7. Похожая реакция. Радуешься за таких людей, и огорчаешься, что сам так не можешь.
  8. Последнее средство. (Юля в Иерусалиме. Кранты бело-синим).
  9. Совпадает с моим пониманием свободы, но не одиночества. Настоящее одиночество - это когда оказывается, что мнение о тебе окружающих, даже очень близких людей, не совпадает с собственными представлениеми. Внутри бушуют страсти, взрываются вселенные, рождаются новые образы, а твой коммуникативный аппарат, данный от природы, не в состоянии выдать во внешний мир и малой доли этих чувств, образов, мыслей.
  10. Пока было светло, ливень никак не давался Герману, и только с наступлением темноты не устоял... Логично.
  11. Хочешь книгу - вперед, в леса, руби, пили, вари, пиши; хочешь машину - лопату в руки, руду копать. А уж не дай бог комп захочешь...
  12. Вы, Герман, теперь не попадайтесь мне, когда я голый и голодный :-)
  13. Этот вопрос здесь уже исследовался. Насчет обхода-обихода. Отсюда То есть изначально действия по ведению хозяйства (обход), затем об(и)ход - как само хозяйство, распространилось в дальнейшем на любой промысел, производство - все, что приносило доход. В Домострое также хорошо просматривается значение "обиход" как "хозяйство".
  14. ret - губа huba - рот paseka - в чешском осталось в значении "просека", "вырубка", "пасека", в русском - только пасека. náhlá - неожиданная, внезапная (в чешском и украинском), в русском уже другое значение. kutit - ? věž - башня. kramář - лавочник (в русском, видимо, только в фамилиях осталось - Крамаров, Крамник :-) blato,jizba - в русском осталось одно значение из нескольких. jil - в русском языке осталось одно значение. obchod - предположительно, родственник слову "обиход" в древнеславянском. Обиход, хозяйство, домашнее или ремесленое, промысловое, в знач. дела и предмета его, всех принадлежностей. (Даль) У Ершова "вещий коурко" (в печатном издании). У Фасмера указан и мужской, и женский род для слова "коурко". Возникает аналогия с "курилка" - и окончание на "ка", и мужской род :-) Да еще и в чешском языке слово "дым", видимо, не всегда писалось через "о" - kauř. ЗЫ. Вольные измышления по материалам словарей Фасмера, Виноградова, Даля, Ушакова, seznam a atlas.cz :-)
  15. Смешались в кучу кони, люди (На всякий случай для Германа - Это Михаил Юрьевич, который Лермонтов Или таки ошибся? А у Ершова все-таки "коурка".
  16. 2111 крон до Киева, в сентябре. В 21 с минутами отправление, около 10 утра прибытие в Киев (не на следующий день Самолетом 437 у.е. туда и обратно, в декабре. Автобусом - мало что выигрываешь по сравнению с поездом (кроме времени в пути), крон 200 в одну сторону, а удовольствие еще то.
  17. Уверен, что да @->- Герман, Герман. Вот что и вызывает наибольшее раздражение - так это Ваша безапелляционность. Я сам себя порой не понимаю - а тут Вы с двух реплик прямо всего меня раскрыли. Просто обидно
  18. Герман, вполне возможно, что великие ученые мужи что-то там и постановили за последние лет 12, и какие-то упрощения языка (например, кофе многострадальный) ввели, дабы поменьше помнить правил, да поближе язык к народу (а не наоборот) "поднести". Но мы же с вами в этом не нуждаемся, не так ли?