asusenik

Форумчане
  • Počet příspěvků

    160
  • Registrace

  • Poslední návštěva

Vše od uživatele asusenik

  1. Все, кого интересует изменения закона и грядущая реорганизация cizinecke policii приглашаются на встречу с представителями этой самой полиции в центре InBaze Berkat в четверг 11.11.2010 в 17.00.
  2. Дорогая Amelia, пока сдали только первые две части. Но у нас еще, как ни странно, нет желающих на перевод раздела zdravotnitstvi, поэтому мы срок сдачи продлили до середины ноября (если никто не объявится, будем сами переводить)
  3. Кому интересны деньги на переводы, например, этот источник: http://nno.ecn.cz/index.stm?apc=nF2x1--&x=2260404
  4. Да нет, STV, как говорится, я понимаю Вашу реакцию но кривая коза не совсем этот случай. На самом деле не проблема деньги на профессиональный перевод получить, да и знакомых переводчиков достаточно, которые по дружбе или "по бартеру" сделали бы профессиональный перевод бесплатно. Просто смысл проекта не в этом, как верно замечено, собираются любители и переводят, заодно и помогают людям, в ситуации которых они были когда-то. А по-поводу того, что брошюрка для мигрантов уже есть, абсолютно верно, но и эта лишней не будет абсолютно точно, к тому же стиль информации, который человек лучше всего усваивает, у каждого свой, выбор должен быть всегда
  5. Для того, чтобы свежеприехавшим русскоязычным было проще читать Брошюру можно будет скачать на сайте, печатный вариант будет распространяться бесплатно как в Праге, так и в России и на Украине, чтобы люди могли прочесть еще до проезда.
  6. А я в объявлении приглашала и на редактуру
  7. Переписывать не будем, исправить - дополнить будем
  8. А разве работать на стройке или уборщицей означается автоматически быть ограниченным примитивом? Вспоминаю женщину, всю жизнь работала уборщицей в одной из магаданский больниц... Вышла на пенсию, начала рисовать (сама, без обучения), теперь известная художница в Петербурге. Впрочем, по-моему патритическому мнению, в Магадане мы все талантливые
  9. STV, да ничего, ничего, я не обижаюсь У каждого свой опыт и свое мнение, я лично рада любым замечаниям, взгляд со стороны, так сказать. Потом же все равно сделаю, как считаю нужным
  10. Сереж, по срокам - мы думали до конца октября-ноября собрать основную массу переводов, можешь зарезервировать и попробовать какой-то маленький раздельчик или страничку, попробовать на досуге, если войдешь во вкус, возьмешь еще
  11. Дорогие друзья, спасибо большое за все комментарии, рекомендации и инициативу! Идея с конкурсом великолепная и мы с удовольствием используем ее в другом проекте. Сейчас, честно говоря, исходя из достаточно простого уровня текста, как верно подчекнул STV , мы видим проект скорее как развлечение для вас в свободное время, просто сделать что-то приятное, творческое или новое для себя, но при этом еще и с осознанием, что помогаешь людям, для которых предназначена книжка. Ну а потом еще и встретиться с товарищами по переводу и поделиться впечатлениями Поэтому не видим и никаких поводов ругаться между переводчиками, делит, по-моему, тут нечего Дорогой STV, буду рада в будущим предложить и что-то более сложное, но мне пришло в голову - возможно, на простом тексте бывает сложнее "блеснуть" красотой перевода? Как насчет попробовать сделать из простого текста нечто гениально-авторское?
  12. Дорогие друзья, приглашаем поучаствовать в переводе с чешского на русский веселой и полезной брошюры, которую подготовила некоммерческая организация Evropská kontaktní skupina (www.ekscr.cz). Краткое описание: "Jeden rok v nové zemi je deník fiktivní ukrajinské rodiny Kovalenko, která si do něj po dobu jednoho roku zapisovala své zážitky... Matka Anna, otec Sergej, syn Alexej a dcera Světlana se s námi podělí o radosti, vítězství, ale i starosti a neúspěchy. Tato publikace je určena všem cizincům a cizinkám, kteří přišli do Čech žít či pracovat. Jde o příručku, která obsahuje informace a rady, ale v netradiční formě. Čtenáři se skrze příběh dozvědí o svých právech a povinnostech a získají důležité kontakty na potřebné instituce. Kromě toho nahlédnou do denního života i historie české společnosti prostřednictvím tipů na výlety, popisu historických osobností, architektury nebo receptů na tradiční české pokrmy. Publikace v sobě spojuje různé složky, které jsou důležité pro integraci cizinců". Полный текст можно скачать здесь: http://www.ekscr.cz/content/files/publikac...v_nove_zemi.pdf Желающим можем послать и бумажную версию. Приглашаем присоединяться всех желающих, в том числе непрофессионалов, т.к. "Jednodušší čeština by měla zpřístupnit tuto publikaci širší skupině cizinců". Разумеется, будем очень рады, если и профессионалы захотят поучаствовать в переводе или его редактуре. Проект добровольческий, перевод не оплачивается, но все участвующие будут приглашены на презентацию и банкет Так что выбирайте часть книжки (любого размера, можно и одну страницу, которая Вам больше всего нравится, бронируйте в теме или пишите в личку. Готовый перевод буден доступен онлайн, мы постараемся найти финансирование и для бумажной версии. Всем спасибо и спокойной ночи К настоящему моменту зарезервированы разделы: Slovo EKS Co se v publikaci dozvíte Podminky pobytu v ČR Život v České společnosti Zdravotnoctvi Tip na vylet История и культура Рецепты
  13. Да-да,очень интересно! Поделитесь, пожалуйста!
  14. И действительно, лучше всего найти руководителя, а он потом всё устроит.
  15. По поводу нострификации - возможно, где-то и требуют, но у нас (Přirodovědeckáa fakulta Univerzita Karlova) нет.
  16. Приглашаем всех на турнир в Пардубицe! http://www.integracnicentra.cz/PardubickyKraj/PaK.aspx
  17. Ой, да ладно вам, чего это вы тут занудничаете - гид, стриптиз, тайные желания... Прямо своим мощным сопротивлением разбудили мои магаданские корни Так что давайте, balmo, если вдруг не объявится ни одна симпатичная девушка, с мы с супругом Вас отведем Вас куда-нибудь посидеть где-нибудь с пивком и коленом. Можно с видом на романтический закат
  18. да, водители утверждали, что такого, как сегодня, они еще не видели Но знающие люди сказали, что такие случаи, когда компании продают по нескольку билетов на одно место, не редкость, особенно на Львов.
  19. прямо до Львова - долго, 28 часов, пока доеду, уже обратно пора будет. Может, на каких-то скоростных с пересадками и получится быстрее, но пересаживаться не хочется. Я вообще решилась ехать не сразу в Тернополь (там с автобусами еще хуже), а с пересадкой во Львове, т.к. там родственники мужа бы меня встретили, я бы отдохнула, а потом уже поехала в Тернополь. А так по нескольким вокзалам в гордом одиночестве болтаться не хочется.
  20. Нда, честно говоря, я, конечно, вступаю в пору второй юности, но автостоп для меня все еще чересчур смело. Я и на автобус-то решилась после многих часов моральной подготовки Что ж, спасибо все равно за подсказки. Буду считать, что не судьба и спокойно потрачу деньги за билеты на утешение подруги по телефону
  21. Что-то в частные обявления меня не пустили, попробую тут Если кто-нибудь едет сегодня, не подвезете из Праги до Львова или до Дубно или до Тернополя, или, в идеале до Кременца? Собралась на пару дней навестить загрустившую подругу, мужественно решилась ехать на автобусе, пришла к автобусу и выяснилось, что там по несколько билетов на одно место Через полчаса я сдалась и ушла А завтра ехать уже поздно... Ну, если и здесь ничего не получится, значит, точно не судьба. Если что, пишите или звоните 775 654 563.
  22. Думаю, не имеет особого смысла рассуждать о том, стоит ли проводить семинары на такую тему и кто их должен проводить. Если я считаю, что у меня есть информация, которая может быть интересна и полезна, я ей делюсь. Разумеется, с теми, кого это интересует. Не существует некой магической фигуры, будь то врач-клиницист, астролог или Нобелевский лауреат, которая способна дать всеобъемлющий и на все времена правильный ответ на все вопросы. Это не значит, что тот же врач или ученый должны помалкивать о том, что они уже знают. Просто им стоит отдавать себе отчет в ограниченности своих знаний и относительности человеческого знания в целом. С другой стороны, слушателю стоит видеть в лекторе не более чем профессионала, который в определенной области знает несколько больше, чем он сам, но отнюдь не новоявленного Мессию. Тогда все участники взаимно обогатятся, и никто не будет разочарован. А в Праге, по крайней мере, проводится множество лекций и семинаров на всевозможные темы, достаточно заглянуть в любой бесплатный журнал, либо на сайт Академии наук, культурных центров, музеев, библиотек... Масса интересного и всё бесплатно
  23. Об акулах - нет, как выясняется, неправда: http://www.sciencemag.org/cgi/content/short/288/5464/259d