Sofia
Форумчане-
Počet příspěvků
722 -
Registrace
-
Poslední návštěva
Typ obsahu
Profil
Fórum
Kalendář
Články
Gallery
Vše od uživatele Sofia
-
40.000 желающих долготрвальщиков? Ничего себе. Я бы подала сейчас, чтобы избежать хаоса.
-
Я не знаю, у кого -- как, а мои дети назад ни в какую не хотят возвращаться. Я у них спрашивала неоднократно. Даже учитывая, что мы тут совсем недолго и у нас еще психологически 2 дома. Теда, у меня. А они уже, таки да, воспринимают переезд как должное и нормальное развитие жизни.
-
Ну вот, а вы меня гнилыми помидорами.... Я же говорю, что они-тетки тертые, и со связями, просто так болтать бы не стали. Мне еще осталось почти 3 года........
-
Странно. Я у них спрошу еще сегодня. Вообще-то, они тетки тертые, хоть и туповатые. Но в вопросах ЦП поднаторели.
-
Мне вчера наша юристка официально объявила, что со вчерашнего дня вступил в силу закон о ПМЖ через 5 лет. Так что предлагаю всем долгожителям идти сдаваться в ЦП.
-
Когда наших бьють, за что бьють, никто разбираться не будет! За фамилию там, или по морде! А у моих детей голубые глаза и темно-пепельные волосы. Так что же они теперь, не армяне, скажете?
-
Ничего себе! Средний возраст, это сколько? И за что вы меня так, дядько, я, может, еще совсем юная? И вообще, никаких кризисов у меня нет и не было, врете. И среднего возраста у меня нет. И не было. И не будет! Будет долго-долго молодой, а потом уже сразу почтенный. А в Прагу я по ба-альшой любви приехала! А не по кризису.
-
Страх-это нормально. Я перед отъездом сюда три месяца не спала ни одной ночи, натуральный психоз переживала. В последнюю минуту уже почти решила не ехать, но обстоятельства, или Бог, не знаю, распорядились так, что пришлось приехать. А потом пришлось остаться. А пройдут годы, и вы поймете, как вы выиграли от этой перемены вашей жизни. Даже со всеми её трудностями и нервотрепками, это в любом случае новый опыт, и это делает нас мудрее и интереснее, и нашу жизнь -- богаче и ярче. Я себе сказала, что надо же в жизни какой-то подвиг совершить! И совершила. А даст Бог, и все у вас здесь сложится хорошо. А я уверена, что сложится. И потом, через несколько лет вы повезете детей домой в гости. А они посмотрят вокруг и скажут:"Папа, спасибо тебе, что ты нас отсюда увез".
-
Так, у ну-ка не трогайте армян! А то я Sasha позову, ответите тогда за антисемитизьм! Наших бьют!
-
Естественно, знаю о таких методиках, и они, действительно, работают, если человек постоянно находится в языковой среде. Потому что для усвоения слова без перевода необходим контекст, образ, картинка, жест, или ситуация. А если учить язык в своей стране, не будучи погруженным в среду, то без словарей никак не обойдешься. А вообще, что у вас Петросян во всем виноват? Опять во всем армяне виноваты...
-
Если следовать такой логике, то можно и все словари назвать вредными. Потому что они тупо переводят слова с языка на язык, не отображая всего многообразия контектста, подтектса, аналогий и.т.д. Ведь бывает же так, что посмотрел значение слова в словаре, подставил все 6-10 значений, и ни одно не подошло. Потому что не соответствуют контексту. Тогда приходится придумывать свое, по аналогии значений. Но словари-то никто не отменял. Как без них учить язык, особенно на начальном этапе?
-
Нет, про Одессу это интересно. А вот мой отец окончил Одесскую консерваторию. Так вот мы когда с ним в Одессу приезжали в 80-х годах, то пытались найти хоть кого-то из его однокашников. Не нашли...Никого... Все до единого уехали. Но у папы была навязчивая мысль, что вот его друг Миша Беленький обязательно остался, ну не мог он уехать, папа говорит, он--такой убежденный патриот, так всегда ругал благим матом этот Запад! И вот кто-то ему сказал, что Миша Беленький играет в оркестре во Дворце Бракосочетаний. Вот пришли мы с отцом во дворец бракосочетаний. Там сидели две роскошные дамы и картинно курили. Отец у них спрашивает: " Девочки, а Миша Беленький у вас играет в оркестре?" Долгая недоуменная пауза... Потом одна дама фыркнула и говорит: "Миша Беленький таки играет в оркестре. Но только в городе Сан-Франциско!" Вот это была немая сцена.
-
Не смейтесь, но один раз я проснулась ночью от осознания того, что стала коряво мыслить на своем корявом чешском. Вот где ужас-то! Нашего городка.
-
Мясо в чебуреки сырым кладут? А оно прожариться успевает? Тесто-то быстро жарится.
-
О! Я в Одессе была! Давно, правда, в 80-е годы. Самыми сильными были впечатления от посещения Привоза (рынка) и порта. Привоз поразил своими остроумными диалогами, просто "Аншлаг" без сценария. А в порту на неимоверном количестве ящиков и коробок сидели грустные евреи, ожидающие отплытия в Америку. Их там было ну очень много! А еще помню красивые белые лайнеры в порту, нарядно и не по-нашему одетых людей и ощущение, что ты где-то за границей. А какая, интересно, Одесса сейчас?
-
А вообще-то, это не смешно. Я, например, чувствую, что мне все труднее правильно говорить по-русски. Во-первых, сильно фонит английский, на котором столько лет приходится коммуниковать. А во-вторых, теперь начал интерферировать чешский. И вот, что происходит: после пары лет жизни в Чехии (без российского телевидения, что важно!) я поняла, что успешно выпала из одной языковой среды и не впала в другую. Постепенно это значительно тормозит не только речь, но и мышление. Я замечаю, что мысли становятся такими же корявыми, как речь на недоизученном чешском языке. То есть, вот как я коряво говорю по-чешски, так же коряво и мысли стали складываться. Ничего хорошего, на самом деле. Может, еще кому-то знакомо такое состояние? И еще, как-то теряется чувство грамотной речи, которое мне с детства было присуще интуитивно. Я думаю, что это -- опять же влияние многоязычной ситуации жизни.
-
Во! Я когда-то за эти змены кучу денег отвалила. А можно же было просто в интернете поискать! Тундра!
-
Из ФЛУДКЛАБА? А кто? Что-то я пропустила, что ли?
-
Не совсем в тему: к удивлению обнаружила, что в Праге сейчас в некоторых кино дают "Броненосца Потемкина" и "Тихий Дон". И чего это они? Сходить, что ли, для разнообразия, попробовать экзотитки?
-
Это еще один пример несостоявшейся коммуникации на одном и том же языке. Из серии "товарищ не понимает..."
-
А в Дагестане этот бешбармак называют "хинкал". Только его подают еще и с айраном, смешанным с чесноком. Или айран с чесноком прямо в бульон кладут.