Juffin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Сначала продолжительная цитата... АРИФМЕТИКА ЭМИГРАЦИИ Жизнь эмигранта — это вопрос арифметики: Юзеф Конрад Коженевски (известный под именем Джозеф Конрад) прожил семнадцать лет в Польше (точнее, в России со своей изгнанной оттуда семьей), остальную часть жизни, пятьдесят лет, — в Англии (или на английских судах). Таким образом, он смог сделать английский языком, на котором писал, и его тематика тоже была английской. Только его аллергия на все русское (бедняга Жид, так и не сумевший понять необъяснимое отвращение Конрада к Достоевскому!) выдает следы его польского - происхождения. Богуслав Мартину до тридцати двух лет жил в Чехии, затем в течение тридцати шести во Франции, Швейцарии, Америке и снова в Швейцарии. Ностальгия по старой родине всегда сквозит в его произведениях. Он всегда называл себя чешским композитором. Однако после войны он отклонил все последовавшие оттуда приглашения и пожелал быть погребенным в Швейцарии. Глумясь над его последней волей, агентам матери-родины удалось в 1979 году, через двадцать лет после его смерти, совершить заказное похищение его останков и торжественно уложить их в родную землю. Гомбрович прожил тридцать пять лет в Польше, двадцать три в Аргентине, шесть во Франции. Однако свои книги он мог писать только по-польски, и герои его романов — поляки. В 1964 году, находясь в Берлине, он получает приглашение посетить Польшу. Он колеблется и в конце концов отказывается. Его тело погребено в Вансе. Владимир Набоков прожил двадцать лет в России, двадцать один год в Европе (Англии, Германии, Франции), двадцать лет в Америке, шестнадцать в Швейцарки. Он сделал английский языком, на котором писал, но в меньшей мере воспринял американскую тематику; в его романах действует много русских персонажей. Однако недвусмысленно и настойчиво он называл себя американским гражданином и писателем. Его тело покоится в Монтрё, в Швейцарии. Казимир Брандыс прожил в Польше шестьдесят пять лет, после путча Ярузельского в 1981 году обосновался в Париже. Он писал только по-польски, на польские темы, и тем не менее, несмотря на то что с 1989 года нет больше политических причин оставаться за границей, он не возвращается назад в Польшу (что дает мне радостную возможность время от времени встречаться с ним). Этот краткий обзор, прежде всего, выявляет творческую проблему эмигранта: количественно равные блоки жизни имеют разный удельный вес для молодости и зрелости. Если зрелость важнее и богаче как для жизни, так и для творчества, то в отместку подсознание, память, язык, весь фундамент творчества формируется очень рано; для врача это не станет проблемой, но для романиста, для композитора удалиться от мест, с которыми связаны его воображение, его одержимость и отсюда — его главные темы, это может стать причиной своего рода душевного разлома. Он должен мобилизовать все свои силы, все свое хитроумие художника, чтобы превратить недостатки данной ситуации в преимущества. Эмиграция также нелегка с чисто личной точки зрения: постоянно думаешь о боли ностальгии; но что хуже — это боль отчуждения; я подразумеваю: процесс, в ходе которого то, что было нам близко, становится чужим. Отчуждение не распространяется на страну эмиграции: здесь процесс идет в обратном направлении: то, что было чужим, постепенно становится знакомым и дорогим. Отчужденность в ее оскорбляющей, изумляющей форме проявляется не по отношению к женщине, которую пытаешься заарканить, а к той женщине, которая когда-то была твоей. Только возвращение в родную страну после длительного отсутствия способно показать существенную странность мира и бытия. (С) Милан Кундера. Нарушенные завещания Теперь отсебятина. Если не все, то многие из нас, форумчан, приехав в Прагу, фактические разделили свою жизнь на "до" и "после". И если "до" более-менее ясно и понятно, хотя бы потому что уже в прошлом, то "после" пока еще во многом формируется. И нам всем, кончено, еще рано (да и невозможно) оценивать разные этапы своей жизни с высоты птичьего полета. И тем не менее... Если все же попытаться предположить некий взгляд из будущего на наше настоящее-будущее (это самое "после") - у каждого какое-то свое, то как бы вы оценили свое "после"? Кем вы себя посчитаете? Назовете? Насколько повлияет на эту оценку возраст при переезде? Принципиальна ли для оценки профессия? Или вовсе смена профессии (вынужденная или сознательная)? Что-то еще? Примечание Это все от бессонницы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Metka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Менее других у меня есть основания для разговоров на эту тему, но тоже, в качестве средства от бессоницы, ремарка: Обратите внимание, по каким причинам указанные сабжи отбыли пароходом. Имхо есть разница, когда у тебя "отнимают любимую" и когда ты сам понимаешь, что и "она тебя не любит и ты ее не любишь". Так чего же продолжать? ведь каждому-то и немного надо: стабильности, тепла, любви. Тема похожа на "До и После развода" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Тема просто великолепная, было бы очень интересно узнать взгляды непосредственных участников Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Уже было набрал воздуха, чтобы растечься мыслию по баобабу, но понял, что уже всё сказано в цитате в оригинальном посте: количественно равные блоки жизни имеют разный удельный вес для молодости и зрелости. Если зрелость важнее и богаче как для жизни, так и для творчества, то в отместку подсознание, память, язык, весь фундамент творчества формируется очень рано что отвечает на вопросы и об оценке "послего", и кем я себя считаю. Моя русская национальность останется со мной, независимо от гражданства или моего отношения к режиму в России или русскому менталитету (так толком и не знаю, что это есть). Увезли бы меня лет так в 5-10, тогда бы была тема для дебатов. как бы вы оценили свое "после"? Положительно. Такое ощущение, что всё значительное произошло "после". Связано, скорее всего, с тем, что я не помню чувств прошлого, только факты. Учился, пытался состоять, не женился. Даты - будто из чужой биографии. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Holmes 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Прекрасная, глубокая, если не сказать бездонная, тема, с богато оформленным началом. Браво, Juffin! Но требует уютного тепла домашнего компьютера, пары рюмашек любимого напитка, спящих домочадцев и главное... душевного покоя, которого нет по определению в этом акте в остальном увлекательного действа. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 Мне, наверно, рано еще говорить что-то... У меня есть несколько периодов "ДО" и "ПОСЛЕ", а жизнь до и после переезда в Чехию один из них. И поскольку период "после переезда" у меня только еще начинается ( 3 года это только чтоб более менее осмотреться и немного адаптироваться ), то я даже приблизительно не представляю чем он закончится. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ars 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 9, 2004 QUOTE (Juffin @ Dec 9 2004, 00:12) как бы вы оценили свое "после"? Кем вы себя посчитаете? Насколько повлияет на эту оценку возраст при переезде? положительно. эх если бы это еще раньше сделать? советским человеком по воспитанию, антисоветским по образованию. неповлияет. причина не в правителях, а в бытовом поведении населения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky