STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 22, 2004 QUOTE (рыжик @ Sep 22 2004, 09:48) пока то, что я читала в переводе на чешский, совсем не порадовало в плане качества. Да ну? Вы бы лучше сделали? Когда вы последний раз лимерик переводили? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
jana 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 26, 2004 Очень неплохой перевод *Алтын-Толобаса*. Книга стоила буквально копейки, что несказанно удивило. А главное была возможность дать почитать чехам. Они в восторге, передавали по цепочке друг другу. Интересовались реалиями. С удовольствием преречитаю *Азазель*, наверное переводчик тот же. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 26, 2004 Вот такие Азазели... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 26, 2004 QUOTE (B.Lalala @ Sep 21 2004, 13:24) прочитайте, меня ради, сравните, расскажите! Кстати, для тебя это - наилучшая возможность продвинуться в чешском. Читать не учебные тексты, но нечто тебе интересное - самый приятный способ учения языка. Такая вот скромная мысль-совет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 27, 2004 QUOTE (Wandler @ Sep 26 2004, 16:20) Кстати, для тебя это - наилучшая возможность продвинуться в чешском. Читать не учебные тексты, но нечто тебе интересное - самый приятный способ учения языка. Такая вот скромная мысль-совет. Бог ты мой, я учебные тексты не читаю! Совет хороший. Так я и делала в случае с ивритом и английским. Но с чешским не буду. По известным причинам. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 27, 2004 Угу, я вот тоже по приезду сюда купила Шекспира на чешском. Ухахаталась. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 27, 2004 QUOTE (B.Lalala @ Sep 27 2004, 18:35) Бог ты мой,... Это что, Душлидера снова повысили в звании? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 27, 2004 QUOTE (B.Lalala @ Sep 27 2004, 17:35) Но с чешским не буду. По известным причинам. Кому известным? Протест против... не придумать чегой-то, против чего тут можно протестовать... Но а как же Швейк, его тоже - на иврите? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 27, 2004 QUOTE (Wandler @ Sep 27 2004, 19:10) Кому известным? Протест против... не придумать чегой-то, против чего тут можно протестовать... Но а как же Швейк, его тоже - на иврите? Wandler, всем известно, что мы здесь временные. Я выучила чешский настолько, насколько мне надо было. И все. Это не протест, не упрямство. Я с удовольствием запоминаю новые слова, использую их, когда приходится, но не буду прилагать особых усилий, чтобы освоить этот язык. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 С сожалением дочитала последнюю страницу "Азазеля" на иврите. Изначально была настроена на чтение не для удовольствия, но оценки перевода для. И что удивительно - увлекло меня, словно и не знала я, чем закончится, и книгу не читала, и фильм не смотрела. Прекрасный и достойный оригинала перевод. Рядом держала русскую версию, потому как любопытно было сравнить многие выражения, обороты, сравнения. Иврит - язык относительно бедный, но переводчик, слава ему, постарался не на шутку. Я даже какую-то гордость испытала... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 Кстати, у Акунина в феврале вышли три новые книги, в бумажном виде уже продаются на уРодине, кто бы помог с электрическими версиями? "Фантастика" "Шпионский роман" Третью не помню, что-то детское. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 Читаем. Детская книга Борис Акунин Это большой роман о приключениях московского шестиклассника по прозвищу Ластик, правнука великого сыщика Эраста Фандорина. Этот самый обыкновенный мальчик жил самой что ни на есть обыкновенной жизнью до тех пор, пока с ним не начали происходить всякие невероятные вещи. А потом в доме появился неожиданный гость, дальний родственник русских Фандориных профессор Ван Дорн… Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 ИМХО, зря он "сквозных героев эксплуатирует". Затаскал уже. По-идиётски выглядит. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 Я так понимаю, Ластик - это противовес Гари Поттеру. Ночером будем посмотреть. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 11, 2005 All, спасиб! А тех, двух других не помогешь найти? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky