Recommended Posts

picturesmall.jpg

 

Зная о слабых познаниях американского президента в области истории, географии и культуры, английская газета Mirror специально для него опубликовала "Путеводитель по Великобритании для простака" с подзаголовком "Великобритания, господин президент, - это такая страна на островах к востоку от Штатов, где люди говорят без американского акцента".

 

В справочнике десять пунктов, два из которых, к сожалению для русскоязычных читателей, построены на с трудом переводимой игре слов:
1. Лондон - это столица Соединенного Королевства, которое является независимым государством, а вовсе не вашим 51-м штатом.
2. Наш монарх - королева Елизавета II (произносится, как "вторая", а не "одиннадцатая"). Ее не стоит обнимать и называть "милочка" или "дорогуля". К ней следует обращаться со словами "Ваше величество" или "Мэм". Всегда.
3. Ее старшего сына зовут принц Чарльз, а не Чак. Не надо говорить с ним о дворецких и слугах или справляться, какие видеофильмы он любит смотреть.
4. На банкете следует сначала пользоваться приборами, лежащими дальше всего от тарелки. Картофеля фри и биг-маков в меню не будет.
5. Битву в небе над Британией во время Второй мировой войны выиграли Королевские военно-воздушые силы, а не Том Круз на пару с Брюсом Уиллисом.
6. Мы живем в демократическом государстве, где каждый может свободно выражать свое мнение. Поэтому, если вы увидите вдоль дороги тысячи демонстрантов, протестующих против войны в Ираке, не просите отправить их на базу Гуантанамо.
7. В Англии принято говорить брюки (trousers - брит.), а не штаны (pants - амер.) - за исключением тех случаев, когда речь идет о Вашей внешней политике.
8. Уильям Шекспир - наш великий драматург. Именно он, а не Франко Дзефирелли, написал "Ромео и Джульетту". Не просите познакомить вас с Уиллом - он уже умер.
9. Будьте готовы заплатить сбор за вьезд в центр Лондона. Иначе наш мэр Кен Ливингстон оштрафует вас на 40 фунтов за каждую машину кортежа.
10. В Англии чай пьют с молоком, а не со льдом, едят тосты, а не вафли, и ходят по тротуару (pavement - брит.), а не по мостовой (sidewalk - амер.).

 

Заканчивается список пожеланием "(Не) Хорошего Вам дня!"

 

Весь фак.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku