Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Сегодня на anekdot.ru: "Сегодня был слово-паразит Едем по зеленой ветке (Москва). Подъезжаем к станции"Автозаводская". Рядом со мной компания студентов начинает спорить, какправильно: "АвтозавОдская" или "АвтозаводскАя". Парень с пыломдоказывает, что правильно - "АвтозаводскАя". Поезд въезжает на станцию,и диктор объявляет: "Станция АвтозавОдская". Девочка: "Во!"Парень: "Да кого ты слушаешь!"----------------------------------------------------------------- слово-паразит-приколом а почему "АвтозавОдская"?Я бы сказал "АвтозаводскАя"... Эх уже не вспомню как такую же станцию в Минске объявляют... Хотя там наверное на беларуском... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (Jin @ Oct 3 2003, 09:24) а почему "АвтозавОдская"? На авто, на водкой - всё логично. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Думаю, это потому, что не от слова "автозавод", а от слова "автозаводск". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 ГРАМОТА.ру: АВТОЗАВОДСКÓЙ и устаревающее автозавóдский. А то, что говорят в метро, слушать вообще нельзя. Вспоминаете: "Пршишти станице И.П. Павлóва"... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (lovermann @ Oct 3 2003, 10:35) Пршишти станице И.П. Павлóва"... Это тебе так кажется. Я слышу ударение на месте. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Да у чехов ударение почти везде Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Хм.Если "устаревающее", то все ясно.Первоначально фразы эти записывали когда еще Ленин жил, а потом менять не стали для совместимости со старыми версиями.Вот и имеют сейчас пережитки прошлого.мОлодежь не понимает и волнуется.А если поменяют, их бабушки ровестницы Революции не поймут... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (Olenita @ Oct 3 2003, 11:44) Да у чехов ударение почти везде Да у чехов и пиво тоже почти везде. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (Olenita @ Oct 3 2003, 10:44) Да у чехов ударение почти везде... ... на первом слоге. А т.н. čárka, выглядящая, как ударение, есть на самом деле лишь символ длительной гласной. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (Wandler @ Oct 3 2003, 11:49) ... на первом слоге. А т.н. čárka, выглядящая, как ударение, есть на самом деле лишь символ длительной гласной. та я знаю! Но на слух отличить длинную гласную от ударной сложно. А произнести - так ваще труба Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Jin Дата Oct 3 2003, 10:24-------------------------------------------------------------------------------- слово-паразит-приколом а почему "АвтозавОдская"?Я бы сказал "АвтозаводскАя"... Эх уже не вспомню как такую же станцию в Минске объявляют... Хотя там наверное на беларуском... Jin, в нашем колхозе станцию объявляют "АутазавОдская". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 Спокойно, Alexander, прорвемся.Ее там так объявляют, потому что в бел языке ударение всегда на "о", а не потому что 1П уже стар Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 QUOTE (Olenita @ Oct 3 2003, 12:44) Да у чехов ударение почти везде Уже как-то говорил и продолжаю говорить - ИМХО, нет у чехов в разговорной речи ударения. Почти нет.Разве что в слове "No" ( оно же и Ano) Монотонность. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 3, 2003 "АŷтазавОдская" :^) Разве что в слове "No" ( оно же и Ano)В каком смысле?.. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Akira 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 14, 2003 QUOTE (Jin @ Oct 3 2003, 10:24) слово-паразит-приколом а почему "АвтозавОдская"? Кстати, в московских линг.вузах преподы рекомендуют иностранным студентам учить русский язык правильно, у дикторов метрополитена. Чесслово! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky