Recommended Posts

Да! Я там случайно родилась....и училась с 3 по 10 класс. И очень люблю город своего детства. :)

Как впомню летние звездные украинские ночи, запах ночной фиалки....Днепр и ковыльные степи острова Хортицы...аж слезу роняю.

 

зы. Галя..а почему не дай Бог? Вроде , нормальный город... :blonde:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Так в Закарпатье можно было и проездом родиться :) .

Имеет значение, в каком году ваша мама родилась, и какое гражданство получила при рождении.

 

1947 год, СССР, русская :)

Приехала в 7 лет в Москву, говорила на 4 языках сразу (рус, укр, словацкий, венгерский).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Там родился и вырос мой первый муж :crazy::crazy:

Он меня когда потаскал знакомить с родственниками, и я лицом к лицу столкнулась с Днепрогэсом шок был колосальный....я не думала, что оно такое большое....а второй шок был от цвета снега.....

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Гы... там когда Коксохим и Днепроспецсталь дымили, без противогаза спать нельзя было. :trava: Экология жуткая.

 

А по мосту Днепрогэсовскому я всегда боялась ездить...он почему-то ужасно качается и вибрирует. Сооружение , действительно , впечатляющее. Однажды нас повели туда на экскурсию и мы видели, как работают турбины. Так здОрово...И еще интересно было наблюдать , как открывают шлюзы для прохода судов.

Хееех....ностальгия ...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ага, ты там жила, а меня никто не предупредил.....я чуть заикой не осталась..... :trava:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
1947 год, СССР, русская :)

Так то 47-й. А если чуть раньше, на лет 8-9.

Вроде (исторические исследования не проводила :)) до марта 1939 Закарпатье была частью федеративной Чехословакии.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А потом во время Второй мировой частью единой великой Венгрии :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А мы, чьи мамы-папы были в румынской оккупации, при условии знания зачатков румынского языка награждаемся румынским гражданством. Стоит тока попрость. :crazy: Я по румынски умею считать, здороваться- прощаться, спросить "зачем?", сказать по телефону "вас слушают"...ну и конечно сказать в нужном месте, в нужное время дутэн пула...какой одесский ребенок с Мясоедовской этого не умеет. :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
НОВІТНЯ ІСТОРІЯ УКРАЇНИ

Західноукраїнські землі в 1921—1938 pp....

 

Пречитал правила, нигде не написано, что нужно писать на украинском... :unsure:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Я думала ты уже расстрелял, а ты всё ещё бюрократией занимаешься :P

 

У нас без суда и следствия не расстреливают... :crazy:

 

И снова здравствуйте! Я голодная.

 

НОВІТНЯ ІСТОРІЯ УКРАЇНИ

Следующий пост на украинском будет одновременно последним. И не говорите, что вас не предупреждали.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Я думала ты уже расстрелял, а ты всё ещё бюрократией занимаешься :P

 

У нас без суда и следствия не расстреливают... :crazy:

 

Типа продолжаем разговор? :crazy:

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Sergei, а чё именно за язык? Подружке чтоль тоже стишек потереть?

Тут не только на русском все. И на беларусском пишут и на английском, да мало ли... о, на чешском :)

 

Мне, например троллинское "...здрасьте! Я голодная" бровки подняло. Уверенности-то сколько, что щас еда повалит. B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Сирожа, ты с грибами поосторожней, да?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Подружке чтоль тоже стишек потереть?

Шо мне потереть, и где? :crazy:

 

Следующий пост на украинском будет одновременно последним. И не говорите, что вас не предупреждали.

Очень правильно, ибо нефиг.

 

 

Тут не только на русском все. И на беларусском пишут и на английском, да мало ли... о, на чешском :)

Пишут , так сказать, авторскм стилем, вставляя слова, или выражения, но не подобные тексты.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku