Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2011 Моя читала Стругацких, начала с "Понедельник начинается в субботу", правда в 12 лет, Булгакова пыталась, но не осилила - много незнакомых слов, типичных для того времени. Еще могу рекомендовать "Ведьмак" Сапковского и "Лабиринты Эхо" и "Хроники Эхо" Макс Фрай. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Leda 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 28, 2011 Не могу не прокомментировать. Моей старшей дочери сейчас 16 лет. Книги мы ей начали покупать еще до ее рождения и, поскольку мы с мужем оба книгоманы, мы знали что покупать и собрали неплохую детскую библиотечку. К сожалению почти вся она осталась непрочитанной из-за этих вот "Гарри Поттеров" и Тани Гроттер". Не могу не ответить. Решать как и какой литературой формировать мировоззрение ребенка - задача каждых, отдельно взятых, родителей. Начинать с "развлекающей" литературы ихмо не есть правильно. Но, наша старшая довольно рано читала массу чего другого. Пришвина, Толстого, Пушкина (стихи и прозу), Лермонтова, Куприна, Набокова, Чехова, Дж.Лондона, Ж.Верна, сказки Гофмана и это только то, что слёту вспомнилось. Например фильм, по Булгаковской книге "Мастер и Маргарита", мы ей смотреть не дали пока она не прочла книгу. На тот момент ей было 12 лет и книгу, можно сказать, проглотила и оценила достойно. Литературный вкус формируется никак не с 6-7 лет, а значительно раньше. Младшей сейчас только исполнилось 5 и читаем всего и много. Недавно выборочно читала ей кое-что из Маяковского - слушалось ребенком внимательно, никто не скучал. При этом считаю, что загружать "от" и "до" голову ребенка только серьезной классикой тоже не верно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Получили новый транш детской литературы. Русские сказки с иллюстрациями Билибина (вот такое новое издание) - очень и очень недурно. Если на цену не смотреть, канеш. Читать пока не начали, поэтому по очепяткам и прочему ничего сказать не могу, но внешний вид - отличный. По крайней мере, понятно, откуда цена берётся. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Вот еще серия, которая мне в целом нравится: "Отчего? Почему? Зачем?" В ней есть масса книг, а не только те, что видно по ссылке. Серия эта, если не ошибаюсь, немецкая, и ряд книг в чешском переводе есть в местных магазинах. Однако эти книги не всегда просто переводить с листа (если родитель читает ребенку по-русски), поэтому русский вариант, наверняка, пригодится. Другое дело, что и не с листа эти книги переводить оказалось сложновато - у меня есть некоторые претензии к русскому переводу встречавшихся мне книг. Однако трудности перевода в большинстве случаев компенсируются симпатичностью и удобностью самого издания. Мне довелось держать в руках книжки про зверят, про время, про лошадей, пожарных, фермеров ("лето в деревне"). Остальные не читала, но эти 5 мне понравились. Если б они тут под рукой были на русском и за вменяемые деньги, купила бы все. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Книжка для детей младшего возраста: "Как зайчонок убегал". Это русский перевод американской махровой классики (и там про крольчонка). Махровая классика эта неамерканцу может показаться странноватой, но, тем не менее, я купила русский перевод, хотя дома уже давно есть английский оригинал, и текста там немного. Книжку эту нужно читать маленьким детям с выражением, поэтому перевод с листа меня не удовлетворил (по-английски у нас детям папа читает, а с особенным выражением - я ). У этой книжицы очень мощный "месседж", который, возможно, мог бы явиться ночным кошмаром для подростка, но прекрасен для малыша. В общем, я эту книжку рекомендую. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Офтопик. Судя по аннотации, это что-то вроде той еврейской колыбельной, которую тут как-то приводили :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 А мне эта сказочка напомнила песню Přeměny, которую Чехомор поет с Ленкой Дусиловой: "А я превращусь в маленькую белочку, ускачу я от тебя с дуба да на елочку. - А у меня дома есть топор большущий, пойду я в лес и срублю и дуб, и елку". Жизнеутверждеющий сюжетец такой . Как и весь фольклор, впрочем . Конец ОФФа . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Про этого же крольчонка (зайчонка) - ну, или про другого, но не суть - есть еще одна классическая американская книжка, тоже изданная не так давно в русском переводе: "Баю-баюшки, луна". Название книжки в американской культуре уже почти именем нарицательным стало. Там тоже мало текста, но русский перевод тоже предпочтительнее, чем оригинал, т.к. с листа этот скромный текст тяжело перевести некоряво. Книжка простая как апельсин, но что-то в ней есть такое, от чего дети прутся - по дочерям сужу, которых не испугал и корявый перевод с листа. Так что в целом тоже могу рекомендовать ("в целом" - т.к. русский перевод не читала). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno April 12, 2011 Раз уж зашла речь о махровой американской классике, вот еще один экземпляр: "Очень голодная гусеница". Эту книжку я не покупала ни в каком варианте, т.к. мой советский вкус не смог справиться с типом иллюстраций. Но в садике детям оригинальный вариант читают, и дети в восторге. Решительно не то, к чему мое поколение привыкло к детства, но популярность у детей заслужена годами. В конце концов, это не для родителей книжка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2011 Книжки многим будут знакомые, но я все равно их тут прорекомендую, на случай, если нет. Гиппенрейтер Ю.Б. - "Общаться с ребенком - Как?" Гиппенрейтер Ю.Б. - "Продолжаем общаться с ребенком - Так" Хрестоматия под редакцией того же автора - "Как быть ребенком" Названия, я считаю, ужасные. Они меня смущали долгое время, хотя рецензии на книги восторженные. Наконец, я сдалась, в первую очередь благодаря видео интервью с автором, которое, мне кажется, кто-то на этом форуме постил. И теперь присоединяюсь к восторженным рецензиям. Книжка полезна будет всем родителям, а вовсе не только тем, кто считает, что у них в семье проблемы с общением между ними и детьми. На хрестоматию рецензии частично плохие, но вы им не верьте : это отличная хрестоматия. А первые две книги - учебники для родителей, первая с домашними заданиями даже. Если бы я делала курс "Как быть родителем", я бы эти три книжки обязательно включила в список необходимой литературы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Слоник 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 1, 2011 Может быть кому-то попадалась хорошая книжка на чешском про насекомых?! Сын чего-то увлекся собиранием жуков - тараканов - муравьев ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 10, 2011 http://www.beletrie.eu/knihy/spiknuti-365--prosinec.html Хочу порекомендовать родителям серию книг на чешском. Ничего в ней особенного нет,обыкновенный детский детектив для детей старше 10 лет ,НО.. Это серия книг(по месяцам) начинается действо в январе,заканчивается-в декабре,соответственно. То есть ,если вы хотите ребенка приучить читать,то это как раз тот вариант. ПОка 12 небольших книг не прочитаете,не узнаете концовку. Мне посоветовала подруга,надеялась я не особо,но вот уже апрель читаем. ЗЫ Ничего ,что я с книгами на чешском? Это ведь неважно? ДЛя нас-точно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno July 11, 2011 Конечно, ничего. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno July 11, 2011 У меня посылка из "Лабиринта" каким-то образом проскочила мимо таможни, а вот посылка с "Озона" не проскочила. Очень грустно. Но тем не менее, про то, что нам уже досталось: "Ну где же дракон?" - Пожалуй, одна из наикрутейших книжек, купленных мною за последнее время. Она просто очень красивая. Страницы выполнены как бы в трех измерениях, с тиснением то есть. Тиснение несколько (но не совсем) упрощает самую увлекательную часть книжки - поиск и подсчитывание драконов, спрятанных в иллюстрациях. Судя по косвенным данным, драконов должно быть 76 (страниц там сильно-сильно меньше ). Текст небольшой, и дело там, в общем, не в нем, хотя он тоже в тему. Рекомендую для детей-дошкольников или, в крайнем случае, для младших школьников, которые не хотят читать на русском. Книжку приятно в руках держать, под это дело можно продать и русский язык - заодно, так сказать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno July 11, 2011 "Груффало" и "Дочурка Груффало". По времени повествования сначала идет первая, а потом - вторая книжка. По крайней мере первая книжка набрала автору призов, и не зря. Получила ли приз переводчик этих книжек на русский - не знаю, но, по-моему, она их вполне заслужила. Прекрасные стишки, отличное оформление, дети в восторге. Очень рекомендую для дошкольников или, в крайнем случае, младших школьников. Что важно, эти книжки не заточены исключительно на девочек - там дочурка на принцессу ни разу не похожа (хотя внутри все может быть). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky