STV

Welcome To Prague

Recommended Posts

zija, на этом форуме надо соображать быстрее, тогда не придется с умным видом сообщать банальные и абсолютно для всех очевидные вещи.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

zija, можете сообщать мне. Для меня такие вещи не очевидные. :crazy:

 

PS Умный вид у женщин меня тоже не раздражает. :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Умный вид у женщин, как таковой, меня тоже не раздражает, скорее, наоборот. Разве это не бросается в глаза?:-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Разве это не бросается в глаза?:-)

Бросается в глаза то, что ты совершенный эгоист! :) х 100

Совсем забыл, что не все живут в Праге... Вот.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Даже живущие в Праге не всегда отличают. Была тема о "Můstke ", там говорили, как глухой сo слепым, о разных полициях. Девушка о неприятностях на парковке - тоже писала "полиция", а в действительности это были городские, а если бы различала, так совет был бы другой, и не платила бы адвокату неизвестно за что.

А таксист отлично знает чем отличаются полиции, и что с кем может себе позволить.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В сюжете ясно сказано - "na výzvu městské policie", а в Праге, как и в почти каждом городе, есть полиция городская - městská - отзывается на телефон 156, и полиция Чешской республики - та берет телефон с номером 158.

Спасибо тебе, Капитан Очевидность! :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
полиция городская - městská - отзывается на телефон 156, и полиция Чешской республики - та берет телефон с номером 158.
Не подскажете телефон пожарной службы? И, кстати, как они по-чешски называются, не напомните?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Не подскажете телефон пожарной службы? И, кстати, как они по-чешски называются, не напомните?

150 -- hasiči

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Qsecofr:

Не подскажете телефон пожарной службы? И, кстати, как они по-чешски называются, не напомните?

 

KOTRPA:

150 -- hasiči

 

Qsecofr, Про гантели тоже спроси, вдруг есть.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Так расскажите чем полиции различаются то, и что с какой можно позволить, и какую в каком случае звать.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если хотите - я вам напишу в личку, что б не сердить умных мужчин.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Совсем забыл, что не все живут в Праге... Вот.

Коломчанка, некоторые и живут, да толку то :)

 

Так расскажите чем полиции различаются то, и что с какой можно позволить, и какую в каком случае звать

zija, мне тоже надо

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
O městské policii

 

Městská policie hl. m. Prahy působí na území hlavního města... Její činnost spočívá především v zabezpečování místních záležitostí veřejného pořádku v rámci působnosti města, tedy na teritoriu celého hl. m. Prahy.

 

Každý z vás má právo obracet se na strážníka se žádostí o pomoc. Strážníci jsou povinni v rozsahu svých úkolů požadovanou pomoc poskytnout.

 

Základní povinnosti strážníka Městské policie

 

Strážník MP při plnění úkolů je povinen zejména:

  • dodržovat zákony a jiné obecně závazné právní předpisy
  • dbát cti, vážnosti a důstojnosti osob i své vlastní a nepřipustit, aby občanům v souvislosti s činností MP vznikla bezdůvodná újma a případný zásah do jejich práv a svobod překročil míru nezbytnou k dosažení účelu sledovaného zákrokem nebo úkonem
  • v pracovní době provést zákrok nebo úkon, nebo učinit jiné opatření, je-li páchán trestný čin nebo přestupek či jiný správní delikt anebo je-li důvodné podezření z jejich páchání
  • oznámit v případě, že byl spáchán trestný čin, věc Policii České republiky a v případě potřeby zajistit místo trestného činu

 

Pražští strážníci zejména:

 

  • kontrolují a postihují nesprávné parkování, přestupky chodců a cyklistů,
  • v rámci postihu dopravních přestupků využívají měřičů rychlosti, technických prostředků k zabránění odjezdu vozidel (tzv. botičky) a nařizují odstranění (odtah) vozidel, která tvoří překážku v silničním provozu, provádějí kontroly SPZ a RZ s ověřením v evidenci odcizených vozidel a značek,
  • dohlížejí na dodržování pravidel občanského soužití,
  • provádí kontroly živnostenských provozoven, převážně restaurací se zaměřením na podávání alkoholických nápojů dětem a mladistvím (podle §30 přestupkového zákona),
  • ověřují v rámci prokázání totožnosti osob, zda tyto osoby nejsou v registru celostátně hledaných osob Policií ČR,
  • zakročují proti zlodějům, násilníkům, výtržníkům, vandalům a dalším negativním jevům a přispívají tak k ochraně občanů a jejich majetku,
  • postihují přestupky proti VEŘEJNÉMU POŘÁDKU, nejčastěji: - rušení nočního klidu, - znečišťování a zábor veř. prostranství, - neoprávněné odkládání odpadků a zakládání skládek,
  • kontrolují dodržování vyhlášek města (např. v oblasti používání pyrotechniky, žebrání, veř. zeleně atd.),
  • dohlížejí na přechodech pro chodce, zejména v blízkosti základních škol,
  • provádějí osvětovou a preventivní činnost pro naše spoluobčany.

 

http://www.mppraha.cz/

Униформы МП

 

 

Государственная полиция, в отличие от "obecní", занимается собственно охраной правопорядка во всех его аспектах в масштабах государства.

Чтобы лучше понять разницу, вспомните роль "участкового" в советской милиции или "шерифа" на "диком западе" - какая-никакая аналогия со "стражниками" в чешских городах и весях.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku