veroarte 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 1. Теперь все иностранцы, получающие визу или вид на жительство в Чехии сроком, более чем на 90 дней, будут обязаны пользоваться исключительно услугами чешских страховых компаний. В первую очередь это коснется тех лиц, которые только получают чешские визы, и для которых возникнет необходимость приобретения чешских страховок еще за границей, у себя дома, перед первой «вклейкой» визы в свои паспорта. Иностранцы, получающие «короткие» (до 90 дней) визы, будут иметь возможность по прежнему пользоваться не чешскими страховыми компании, но при условии выполнения нижеизложенных требований. 2. Новые изменения в законе вводят дополнительный документ, который будет подтверждать наличие страхования. Теперь каждый иностранец, имеющий ДОГОВОРНУЮ медицинскую страховку, будет обязан кроме договора о страховании предложить и квитанцию об оплате этого договора. Необходимость наличия квитанции об оплате наряду с договором страхования предусмотрена всеми параграфами Закона об иностранцах, в которых упоминается медицинское страхование. Таким образом, отсутствие квитанции о страховании даже при наличии договора страховки будет означать отсутствие подтверждения факта страхования. Собственно, статья Получается, помимо страховки и паса, надо носить с собой ещё и квитанцию, или копии всех документов. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Don_Korleone 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 надеюсь, что эти правила будут касаться только страховок, заключенных после 1.1.2010 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
somaritane 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 В-общем, очередной тупняк. Можно подумать, Максима и Славия не дают эти самые квитанции об оплате. Ну и как и после этого не ходить с барсетками? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
тата 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Я правильно поняла, что страховки Махiма, Уники, Славии остаются в силе....просто нужно ещё носить с собой чек об оплате? А те страховки которые делались на срок действия первой длинной визы с ними как быть... покупать теперь другие - чешские? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
DianaY 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Как по мне очень странно, зачем носить чек об оплате с собой???? Если имеешь договорную страховку - платишь налом. Наличие страховой, проверяются путем проверки присвоенного личного номера, по которому легко можно узнать срок действия страховой. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doktor 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Я что-то нигде не увидел об обязательстве носить подтверждение об оплате. К тому же никто не запрещает платить банком. Речь идет скорее всего о том, что подтверждение об оплате должно быть теперь дэ юре, хотя в полиции принималась дэ факто. Ничего не поменялось. К тому же договор на нескольких страницах всегда у страховщиков, какой дурак будет заставлять его носить? Очередная буря в стакане воды. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Поссы лке в начале: Иностранец обязан предъявить полиции во время любого контроля (будь то на месте проживания, или даже во время контроля на улице, в автобусе и т.д.) доказательство факта медицинского страхования на весь срок своего пребывания в Чехии. То есть, если у кого то виза или ВНЖ заканчивается через два года, а договор страхования- через год, это является серьезным нарушением. При этом, с нового года дополнительно к договору страхования ему будет необходимо во время контроля предъявлять полиции и квитанцию об уплате за это страхование. А на самом деле всё не так. Zákon o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o pojišťovnictví č. 278/2009 Sb. (здесь в html, но, боюсь, могут убрать, поэтому ещё здесь в pdf) в самом своём конце вписывает необходимость предьявить не только страховой договор, но и документ о его оплате: — в § 27 — Náležitosti k žádosti o udělení víza k pobytu do 90 dnů (Před vyznačením víza k pobytu do 90 dnů je cizinec povinen předložit…) — в § 29 — Prodloužení platnosti a doby pobytu na krátkodobé vízum (K žádosti o prodloužení platnosti víza k pobytu do 90 dnů a doby pobytu na toto vízum je cizinec povinen předložit…) — в § 31 — Náležitosti žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů je cizinec povinen předložit…) — в § 34 — Náležitosti žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů za účelem strpění pobytu na území (K žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů za účelem strpění pobytu na území je cizinec povinen předložit…) — в § 35 — Prodloužení doby pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnů (K žádosti o prodloužení doby pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnů je cizinec povinen předložit…) — в § 37 — Zrušení platnosti víza k pobytu nad 90 dnů (Policie zruší platnost víza k pobytu nad 90 dnů, jestliže … cizinec při pobytové kontrole nepředloží…, a to ani ve lhůtě stanovené policií) — в § 40 (K žádosti o udělení diplomatického nebo zvláštního víza je cizinec povinen předložit…) — в § 42 — Povolení k dlouhodobému pobytu (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu je rodinný příslušník výzkumného pracovníka povinen předložit…) — в § 42b — Náležitosti k žádosti o vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny je cizinec povinen předložit…) — в § 42d — Povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území je cizinec povinen předložit…) — в § 42f — Povolení k dlouhodobému pobytu za účelem vědeckého výzkumu (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem vědeckého výzkumu je výzkumný pracovník povinen předložit…) — в § 44a (K žádosti o prodloužení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu vydaného za účelem společného soužití rodiny je cizinec povinen předložit…); (K žádosti o prodloužení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území … je cizinec povinen … předložit…) — в § 46 (K žádosti o vydání povolení k dlouhodobému pobytu … je cizinec dále povinen předložit…) — в § 46a — Zrušení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny (Policie dále zruší platnost povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny, jestliže … cizinec při pobytové kontrole nepředloží …, a to ani ve lhůtě stanovené policií) Больше упоминаний о необходимости показывать квитанции нету. Таким образом получается, что предьявлять документ об оплате страховых услуг необходимо: — при получении виз (до 90 дней, свыше 90 дней и для получения разрешения на длительное жительство), а в некоторых случаях (для визы временной охраны — кажется, так переводят strpění pobytu? — и для дипломатической и особой визы) уже при подаче заявления на визу — при подаче заявления на продление пребывания по визе (до 90 дней и свыше 90 дней) — при подаче заявления о выдаче разрешения на длительное пребывание — при подаче заявления о продлении разрешения на пребывание с целью совместного проживания семьи и с целью учёбы — при контроле по месту жительства лицам, находящимся по визе свыше 90 дней и по разрешению на длительное жительство с целью совместного проживания семьи Если я ничего не пропустил (а я вроде старался), то это должен быть исчерпывающий список ситуаций, в которых надо показывать квитанцию об оплате страховки. Так что получается, что это не нужно не только при контроле на улице в любом случае, но и при контроле на дому для всех, кто не по визе свыше 90 дней или не по разрешению на длительное жительство с целью совместного проживания семьи. (Почему выделили эти две категории, понятия не имею.) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Don_Korleone 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Ну т.е. второго января полицейский ломится в дверь и на законном основании требует показать квитанцию об оплате страховки Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky