veroarte

Новое в медицинском страховании иностранцев в Чехии в 2010 году

Recommended Posts

1. Теперь все иностранцы, получающие визу или вид на жительство в Чехии сроком, более чем на 90 дней, будут обязаны пользоваться исключительно услугами чешских страховых компаний. В первую очередь это коснется тех лиц, которые только получают чешские визы, и для которых возникнет необходимость приобретения чешских страховок еще за границей, у себя дома, перед первой «вклейкой» визы в свои паспорта.

 

Иностранцы, получающие «короткие» (до 90 дней) визы, будут иметь возможность по прежнему пользоваться не чешскими страховыми компании, но при условии выполнения нижеизложенных требований.

 

2. Новые изменения в законе вводят дополнительный документ, который будет подтверждать наличие страхования. Теперь каждый иностранец, имеющий ДОГОВОРНУЮ медицинскую страховку, будет обязан кроме договора о страховании предложить и квитанцию об оплате этого договора.

 

Необходимость наличия квитанции об оплате наряду с договором страхования предусмотрена всеми параграфами Закона об иностранцах, в которых упоминается медицинское страхование. Таким образом, отсутствие квитанции о страховании даже при наличии договора страховки будет означать отсутствие подтверждения факта страхования.

 

Собственно, статья

 

Получается, помимо страховки и паса, надо носить с собой ещё и квитанцию, или копии всех документов.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

надеюсь, что эти правила будут касаться только страховок, заключенных после 1.1.2010

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В-общем, очередной тупняк. Можно подумать, Максима и Славия не дают эти самые квитанции об оплате.

Ну и как и после этого не ходить с барсетками? :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я правильно поняла, что страховки Махiма, Уники, Славии остаются в силе....просто нужно ещё носить с собой чек об оплате? А те страховки которые делались на срок действия первой длинной визы с ними как быть... покупать теперь другие - чешские?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Как по мне очень странно, зачем носить чек об оплате с собой???? Если имеешь договорную страховку - платишь налом. Наличие страховой, проверяются путем проверки присвоенного личного номера, по которому легко можно узнать срок действия страховой.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я что-то нигде не увидел об обязательстве носить подтверждение об оплате. К тому же никто не запрещает платить банком. Речь идет скорее всего о том, что подтверждение об оплате должно быть теперь дэ юре, хотя в полиции принималась дэ факто. Ничего не поменялось. К тому же договор на нескольких страницах всегда у страховщиков, какой дурак будет заставлять его носить? Очередная буря в стакане воды.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Поссы лке в начале:

Иностранец обязан предъявить полиции во время любого контроля (будь то на месте проживания, или даже во время контроля на улице, в автобусе и т.д.) доказательство факта медицинского страхования на весь срок своего пребывания в Чехии. То есть, если у кого то виза или ВНЖ заканчивается через два года, а договор страхования- через год, это является серьезным нарушением.

 

При этом, с нового года дополнительно к договору страхования ему будет необходимо во время контроля предъявлять полиции и квитанцию об уплате за это страхование.

 

А на самом деле всё не так.

 

Zákon o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o pojišťovnictví č. 278/2009 Sb. (здесь в html, но, боюсь, могут убрать, поэтому ещё здесь в pdf) в самом своём конце вписывает необходимость предьявить не только страховой договор, но и документ о его оплате:

 

— в § 27 — Náležitosti k žádosti o udělení víza k pobytu do 90 dnů (Před vyznačením víza k pobytu do 90 dnů je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 29 — Prodloužení platnosti a doby pobytu na krátkodobé vízum (K žádosti o prodloužení platnosti víza k pobytu do 90 dnů a doby pobytu na toto vízum je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 31 — Náležitosti žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 34 — Náležitosti žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů za účelem strpění pobytu na území (K žádosti o udělení víza k pobytu nad 90 dnů za účelem strpění pobytu na území je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 35 — Prodloužení doby pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnů (K žádosti o prodloužení doby pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnů je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 37 — Zrušení platnosti víza k pobytu nad 90 dnů (Policie zruší platnost víza k pobytu nad 90 dnů, jestliže … cizinec při pobytové kontrole nepředloží…, a to ani ve lhůtě stanovené policií)

 

— в § 40 (K žádosti o udělení diplomatického nebo zvláštního víza je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 42 — Povolení k dlouhodobému pobytu (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu je rodinný příslušník výzkumného pracovníka povinen předložit…)

 

— в § 42b — Náležitosti k žádosti o vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 42d — Povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území je cizinec povinen předložit…)

 

— в § 42f — Povolení k dlouhodobému pobytu za účelem vědeckého výzkumu (Před vyznačením víza k pobytu nad 90 dnů za účelem převzetí povolení k dlouhodobému pobytu za účelem vědeckého výzkumu je výzkumný pracovník povinen předložit…)

 

— в § 44a (K žádosti o prodloužení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu vydaného za účelem společného soužití rodiny je cizinec povinen předložit…); (K žádosti o prodloužení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia na území … je cizinec povinen … předložit…)

 

— в § 46 (K žádosti o vydání povolení k dlouhodobému pobytu … je cizinec dále povinen předložit…)

 

— в § 46a — Zrušení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny (Policie dále zruší platnost povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny, jestliže … cizinec při pobytové kontrole nepředloží …, a to ani ve lhůtě stanovené policií)

 

Больше упоминаний о необходимости показывать квитанции нету.

 

Таким образом получается, что предьявлять документ об оплате страховых услуг необходимо:

 

— при получении виз (до 90 дней, свыше 90 дней и для получения разрешения на длительное жительство), а в некоторых случаях (для визы временной охраны — кажется, так переводят strpění pobytu? — и для дипломатической и особой визы) уже при подаче заявления на визу

 

— при подаче заявления на продление пребывания по визе (до 90 дней и свыше 90 дней)

 

— при подаче заявления о выдаче разрешения на длительное пребывание

 

— при подаче заявления о продлении разрешения на пребывание с целью совместного проживания семьи и с целью учёбы

 

— при контроле по месту жительства лицам, находящимся по визе свыше 90 дней и по разрешению на длительное жительство с целью совместного проживания семьи

 

Если я ничего не пропустил (а я вроде старался), то это должен быть исчерпывающий список ситуаций, в которых надо показывать квитанцию об оплате страховки.

 

Так что получается, что это не нужно не только при контроле на улице в любом случае, но и при контроле на дому для всех, кто не по визе свыше 90 дней или не по разрешению на длительное жительство с целью совместного проживания семьи.

 

(Почему выделили эти две категории, понятия не имею.)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ну т.е. второго января полицейский ломится в дверь и на законном основании требует показать квитанцию об оплате страховки :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku