Дрыныч 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 Ничего личного, Дрыныч, ради Бога не примите как оскорбление. да я не обижаюсь, сам стараюсь позитивней смотреть, но видимо в тот день настроение было не очень и три часа убитых на заверение подписи за 700крон расстроили)) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
householder 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 ДИМА, они не нотариальная контора. Они всего лишь заверяют Вашу подпись. Нет, это чешский нотариус удостоверяет только подпись, в том числе на доверенности. А российский, в т.ч. и консул, удостоверяет именно доверенность, т.е. сделку. Хотя на заявлениях всяких он действительно удостоверяет лишь подпись. А стоять такие очереди и отдавать такие деньги консулу при наличии договора о правпомощи... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Skorpion 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 А что же вы ожидали услышать в российском консульстве? Мне для моих дел было достаточно "заверения" чешским нотариусом. Другое дело, что не каждый нотариус согласится заверять подпись на документе, написанном на русском языке (имеют право отказать), но полно и таких, которые заверяют без проблем. Вы,наверное,не правильно поняли Наоборот,в российском консульстве сказали,что должны принимать с чешск.печатями.Но у меня доверенность на русск.яз.,заверенная чешск.нотариусом в России не прошла. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Knopka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 А стоять такие очереди и отдавать такие деньги консулу при наличии договора о правпомощи... Пардон, деньги не консулу Все оплаты только через кассу и по квитанциям А что расценки высокие, это уже другой вопрос. Конечно, дешевле через чешского нотариуса и мне не понятно зачем люди идут в консульство с этими доверенностями, только очередь создают. Мне на мои вопросы всего пять минут нужно, а приходится каждый раз до 12 часов задерживаться из-за очередников с доверенностями Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Lavs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 ок с очередью и дороговизной в консульстве разобрались ситуация - бывшая жена, гражданка России уезжает с сыном на ПМЖ в Германию от меня требуется разрешение на вывоз сына на ПМЖ Вопрос - обязательно ли мне идти заверять это дело в консульство? спасибо Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
householder 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 2, 2009 бывшая жена, гражданка России уезжает с сыном на ПМЖ в Германию от меня требуется разрешение на вывоз сына на ПМЖ Вопрос - обязательно ли мне идти заверять это дело в консульство? Ну если интересы и благополучие сына вам небезразличны, то надо оформить по-человечески. Впрочем, есть и более серьезный вопрос. Если нет конфликта с б/ж, то сможете видеться с сыном. В противном случае могут быть проблемы, если вопрос не урегулировали официально. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Maur 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 7, 2009 я доверенность на русском заверил у чешского нотариуса и перевел визу нотариуса у судебного переводчика на русский. Доверенность улетела в Россию. По результату - отпишусь тут Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Janny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 8, 2009 Уважаемые, имейте ввиду, что разрешение на вывоз ребенка из России можно оформить только в консульстве России или на ее территории. Никакие варианты с заверениями чешскими нотариусами и переводом на русский в Шереметьево не принимают. Это я так, для общего развития Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
householder 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2009 Уважаемые, имейте ввиду, что разрешение на вывоз ребенка из России можно оформить только в консульстве России или на ее территории. Никакие варианты с заверениями чешскими нотариусами и переводом на русский в Шереметьево не принимают. Это я так, для общего развития Это не для развития, а для дебилизации. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky