STV

Достали уже

Recommended Posts

Сколько раз читаю (особенно от новичков) слова и словосочетания, типа "кауцА", "выповедни лгота", "оправа" и прочее... Люди, ресурс русскоязычный, черт побери! Что, сложно по-русски писАть? Или раскладку клавиатуры лень переключать? :shetina: :shetina: :shetina:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Сколько раз читаю

Стёпа, самый верный способ - если тебе не нравится, как пишут другие, - возьми и перечитай сам себя...

 

ПС: без обид, ОК? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Стёпа, самый верный способ - если тебе не нравится, как пишут другие, - возьми и перечитай сам себя...

Самый верный способ - это взять себя в руки и выучить хотя бы один из языков, а то будут сплошные "толи".

ЗЫ Я не говорю что я образец грамотности - с трудом на 3-ку "натянул" русский язык в школе в итоге. Но, .лять, что стОит поменять раскладке на клаве, если не знаешь русского аналога? :shetina:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Предидущий пост - тоже мой.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Чего ты возмущаешься? Люди незнающие иностранные язык, понимающие его интуитивно, не могут найти синонимы в родном языке, ибо не знают, что искать. А писать на чужом языке (даже по-чешски без диакритики) многим сложно.

По-моему, это вовсе не так страшно.

И пост твой "предЫдущий, кстати :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Люди незнающие иностранные язык, понимающие его интуитивно, не могут найти синонимы в родном языке, ибо не знают, что искать.

А по-чешски им, этим людям, написАть слабо? Если да, то я умываю руки. Хотя, с другой стороны, они и по-русски-то "толей" лепят... :(

 

И пост твой "предЫдущий, кстати :)

 

Я не говорю что я образец грамотности - с трудом на 3-ку "натянул" русский язык в школе в итоге.

Спишем это на "слепой" метод набора без русской клавы ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А, по-моему, ты просто не знаешь/пренебрегаешь правилами, где после приставок пишется "и", а где "ы". :) Ибо я тоже печатаю вслепую, и буквы "и" и "ы" путаю отнюдь не из-за незнания клавиш.

Кстати, ты очень-очень достал уже всех своими претензиями.

Здесь пишут люди, живущие в билингвальной среде, и смешение языков просто должно происходить, никуда от этого не деться. А ты со своей борьбой за чистоту русского языка следи за своим "слепым набором" прежде всего.

И посуду у меня моет "мычка", и бельё стирает "прачка", и хожу я в "цизинку", чтоб ты там не говорил. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А, по-моему, ты просто не знаешь/пренебрегаешь правилами, где после приставок пишется "и", а где "ы". :) Ибо я тоже печатаю вслепую, и буквы "и" и "ы" путаю отнюдь не из-за незнания клавиш.

Я уже 2 раза говорил, что я не образец. Но если тебе заняться нечем, то можешь меня подловить на чешских терминах (их, наверное, будет в глубоких архивах). И, кстати, тема именно об этом, а не о русском правописании.

Кстати, ты очень-очень достал уже всех своими претензиями.

Достал - не читай.

Здесь пишут люди, живущие в билингвальной среде, и смешение языков просто должно происходить, никуда от этого не деться.

У меня билингвальной среды в 100 раз больше чем у тебя, например. И ничего. Ловлю себя на ошибках в устной речи и поправляюсь.

А ты со своей борьбой за чистоту русского языка следи за своим "слепым набором" прежде всего.

Повторяю: тема не о моих (или чьих-либо) ошибках в русском языке, а о "кальках".

И посуду у меня моет "мычка", и бельё стирает "прачка", и хожу я в "цизинку", чтоб ты там не говорил. :)

Поздравляю. Через несколько лет ты будешь говорить как та баба из израильского (КМК) клипа - сейчас найду его :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Кстати, ты очень-очень достал уже всех своими претензиями.

Сколько раз твердили миру: не спорьте со Стёпой. Не надо с ним спорить.

 

Еще в дверях меня предупредили:

 

— Главное — не обижайте Ковригина.

 

— Почему же я должен его обижать?

 

— Вы можете разгорячиться и обидеть Ковригина. Не делайте этого.

 

— Почему же я должен разгорячиться?

 

— Потому что Ковригин сам вас обидит. А вы, не дай Господь, разгорячитесь и обидите его. Так вот, не делайте этого.

 

— Почему же Ковригин должен меня обидеть?

 

— Потому что Ковригин всех обижает. Вы не исключение. В общем, не реагируйте, Ковригин страшно ранимый и болезненно чуткий.

 

— Может, я тоже страшно ранимый?

 

— Ковригин — особенно. Не обижайте его. Даже если Ковригин покроет вас матом. Это у него от застенчивости...

 

Началось заседание. Слово взял Ковригин. И сразу же оскорбил всех западных славистов. Он сказал:

 

— Я пишу не для славистов. Я пишу для нормальных людей...

 

Затем Ковригин оскорбил целый город. Он сказал:

 

— Иосиф Бродский хоть и ленинградец, но талантливый поэт...

 

И наконец Ковригин оскорбил меня. Он сказал:

 

— Среди нас присутствуют беспринципные журналисты. Кто там поближе, выведите этого господина. Иначе я сам за него возьмусь!

 

Я сказал в ответ:

 

— Рискни.

 

На меня замахали руками:

 

— Не реагируйте! Не обижайте Ковригина! Сидите тихо! А еще лучше — выйдите из зала...

 

(с) Довлатов, "Филиал"

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Сколько раз читаю (особенно от новичков) слова и словосочетания, типа "кауцА", "выповедни лгота", "оправа" и прочее... Люди, ресурс русскоязычный, черт побери! Что, сложно по-русски писАть? Или раскладку клавиатуры лень переключать? :shetina: :shetina: :shetina:

 

Я согласна с вами, эти заплатки режут слух. Но сама частенько вставляю чешские словечки из-за лени искать русский аналог или даже из-за опасения, что человек не поймет, о чем я говорю. К сожалению, идет засорение родного языка и сохранить его чистоту требует серьезных усилий.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

есть одна знакомая, более 5 лет в Англии прожила .сейчас в Праге,так с ней невозможно нормально общаться на русском языке, смешение через слово-русско-английское, я ей говорю-Ты тогда говори или на русском или на английском,мозг то не резиновый воспринимать это тугезер) :crazy:

lol :wacko:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku