Recommended Posts

Добрый день.

Я тут сменила работу – потеряла одну и нашла другую. Соответственно – имеем новое разрешение на работу. Копию я переслала в «проект по отбору...», но я так понимаю, в полицию ее нужно отправить также. Несколько вопросов:

1. У меня создалось впечатление, что я могу отправить бумагу по почте. Я права? Если да, то:

1.1. Адрес для отправки Cizinecka Policie CR, Konevova 188/32, Praha 3, 130 00 – верно? (прошу прощения за отсутствие диакритов, технические причины)

1.2. Буду очень признательна за помощь с сопроводительным письмом – чешский у меня категорически недостаточен. Следует ли ссылаться на какую-то статью закона?

1.3. Нужно ли что-то еще?

2. Если я неправа – как происходит процесс личной доставки документов? Приезжать к 6 утра, стоять в общей очереди, к вечеру отдать? Или в данном случае это помягче как-то? Очень мне не хочется, едва придя на работу, усвистывать на целый день.

3. Не подскажет ли кто координаты инфолинки ЦП? То, что я нашла на сайте :

e-mail: infoscpp@mvcr.cz

telefon: 974 841 356, 974 841 357

Оно?

Есть ли смысл писать письмо по-английски, или все равно не ответят?

 

Спасибо большое заранее.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В прошлом году я тоже менял работу. Из проекта запросил бумагу об охранном периоде. Сунулся было в полицию показать новое разрешение на работу, но так и не дождался очереди. Думаю, их проинформировали и без меня. Новое разрешение пригодилось лишь потом при продлении визы.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В прошлом году я тоже менял работу. Из проекта запросил бумагу об охранном периоде. Сунулся было в полицию показать новое разрешение на работу, но так и не дождался очереди. Думаю, их проинформировали и без меня. Новое разрешение пригодилось лишь потом при продлении визы.

 

 

Камень с души просто, спасибо. Так не хочется лишний раз на Коневова, просто беда. А бумагу про охранный они мне сами прислали, хорошие люди, даже без просьбы.

 

Добрый день, тут вроде бы уже все обсужалось, топик даже прикрепили.

 

Спасибо огромное, я его видела и прочла, потому и уточнила и запросила помощи на сопроводительное письмо :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да вроде не за что :) .

Касательно сопроводительного письма.

Я не знаю, что это за закон такой в примере был - 71/1987, в инетах я нашел только закон о "...Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Mosambické lidové republiky", наверно, это не то, что нужно в данном случае :D . Думаю, правильнее будет написать 326/1999 Sb.

Из списка доков останется, я так понял, только пункт 5. Но если есть подтверждение от работодателя, думаю и его можно приложить (пункт 6).

И еще, цель поменяется с "prodloužení ..." na "hlášení změn".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Да вроде не за что :) .

Касательно сопроводительного письма.

Я не знаю, что это за закон такой в примере был - 71/1987, в инетах я нашел только закон о "...Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Mosambické lidové republiky", наверно, это не то, что нужно в данном случае :D .

 

 

В топике ниже говорится, что это ашипка. Правильно - 71/1967.

 

Думаю, правильнее будет написать 326/1999 Sb.

Из списка доков останется, я так понял, только пункт 5. Но если есть подтверждение от работодателя, думаю и его можно приложить (пункт 6).

И еще, цель поменяется с "prodloužení ..." na "hlášení změn".

Большое спасибо. Есть за что, правда.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

вопрос, к счастью, отпал. проект известит полицию сам. спасибо всем.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku