KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 13, 2008 Вот такой клип попался: http://ca.youtube.com/watch?v=fkbpcYCmoIQ Мощно звучит! Только мне, чайнику, нифига не понятно. Может кто-то переведёт или расскажет что-то еще об этой песне, а? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Goryn 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 13, 2008 Charmante ! Это немецкий вариант вот этой песни (дословный перевод не нашел): На просторах родины чудесной Слова А. Суркова. Музыка М. Блантера На просторах Родины чудесной, Закаляясь в битвах и труде, Мы сложили радостную песню О великом друге и вожде. Сталин — наша слава боевая, Сталин — нашей юности полет. С песнями, борясь и побеждая, Наш народ за Сталиным идет. Солнечным и самым светлым краем Стала вся советская земля, Сталинским обильным урожаем Ширятся колхозные поля. Припев. Краше зорь весеннего рассвета Юности счастливая пора. Сталинской улыбкою согрета, Радуется наша детвора. Припев. Нам даны сверкающие крылья, Смелость нам великая дана. Песнями любви и изобилья Славится Советская страна. Сталин — наша слава боевая, Сталин — нашей юности полет. С песнями, борясь и побеждая, Наш народ за Сталиным идет. Вот такой клип попался: http://ca.youtube.com/watch?v=fkbpcYCmoIQ Мощно звучит! Только мне, чайнику, нифига не понятно. Может кто-то переведёт или расскажет что-то еще об этой песне, а? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky