KOTRPA

Может кто-то красиво переведёт?

Recommended Posts

Вот такой клип попался: http://ca.youtube.com/watch?v=fkbpcYCmoIQ

Мощно звучит! Только мне, чайнику, нифига не понятно. Может кто-то переведёт или расскажет что-то еще об этой песне, а?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Charmante :) ! Это немецкий вариант вот этой песни (дословный перевод не нашел):

 

На просторах родины чудесной

 

Слова А. Суркова. Музыка М. Блантера

 

На просторах Родины чудесной,

Закаляясь в битвах и труде,

Мы сложили радостную песню

О великом друге и вожде.

 

Сталин — наша слава боевая,

Сталин — нашей юности полет.

С песнями, борясь и побеждая,

Наш народ за Сталиным идет.

 

Солнечным и самым светлым краем

Стала вся советская земля,

Сталинским обильным урожаем

Ширятся колхозные поля.

 

Припев.

 

Краше зорь весеннего рассвета

Юности счастливая пора.

Сталинской улыбкою согрета,

Радуется наша детвора.

 

Припев.

 

Нам даны сверкающие крылья,

Смелость нам великая дана.

Песнями любви и изобилья

Славится Советская страна.

 

Сталин — наша слава боевая,

Сталин — нашей юности полет.

С песнями, борясь и побеждая,

Наш народ за Сталиным идет.

 

Вот такой клип попался: http://ca.youtube.com/watch?v=fkbpcYCmoIQ

Мощно звучит! Только мне, чайнику, нифига не понятно. Может кто-то переведёт или расскажет что-то еще об этой песне, а?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku