Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Мне надоели комплименты моему чешскому. Хочу, чтобы меня на слух нельзя было отличить от родилего млувчиго, совсем. Максимально допустимо - чтобы особо музыкально одарённые догадывались: "Вы, наверно, долго жили за границей?" Видел в американском телевизоре курсы для тамошних понаехавших, для избавления от акцента. Слышал ли кто о чём-то таком здесь? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Во-первых, с каких это пор ты жалуешься на свое произношение? ИХМО, твоя единственная проблема - слишком хорошее произношение, лучше чем у многих чехов (не сочти это за грубую лесть). Во-вторых, а не пофиг ли тебе? Я давно забил на огрехи в своем произношении. В-третьих, такие курсы есть, но они недешевы и малоэффективны. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 ..Максимально допустимо - чтобы особо музыкально одарённые догадывались: "Вы, наверно, долго жили за границей?" Хи-хи, меня обычно об этом спрашивают . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 а не пофиг ли тебе? Перфекционизм меня замучил. Хочу доказать, что могу. Хоть и сомневаюсь, что это вообще возможно. Боюсь, что штирлицы в природе не встречаются, ведь сам супершпион Николай Кузнецов выдавал себя не за рейхового немца, а за прибалтийского фольксдойча - чтобы акцент оправдать... Но попробовать желаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Ну, что вам на это сказать, уважаемый Wandler... Когда человек мучается со своим перфекционизмом, это значит только то, что все у него в жизни хорошо . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Перфекционизм меня замучил. Хочу доказать, что могу. Хоть и сомневаюсь, что это вообще возможно. Поезжай в Остраву на недельку... там из тебя весь "пражский лоск" выбьют Я уже через 3 дня поймал себя на том, что на североморавском говорить приятнее и комфортнее Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Кому как... Мне - тяжелее, т.к. привыкла тянуть долгие гласные. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 это значит только то, что все у него в жизни хорошо . Нет, не всё хорошо. Ещё ворота мне новые надо. Чувствую, что мой чешский (в компании с немецким, английским и ошмётками других языков) слишком большой своей частью сидит в сознании, а место ему - под оным. Как бы его туда задвинуть? Поезжай в Остраву на недельку... там из тебя весь "пражский лоск" выбьют Tož su v Hradišti уже давно. Пражаки уже оценили, что стал говорить более литературно - моравштина якобы более "списовна", чем пражштина. Кстати, об Остраве и делее на Север: вот интересные примеры тешинских осцилляций между чешским и польским: Těšínské nářečí - Gwara Cieszyńska. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 ...Боюсь, что штирлицы в природе не встречаются... Встречаются, причем именно выходцы из США / Канады. Во второй половине девяностых я знал как минимум пару таких, служивших на руководящих позициях в больших американских компаниях в России. На вопрос:"Джек, откуда у тебя такой русский, который очень сложно отличить от родного?" они обычно переводили разговор на другие темы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 ... Хочу доказать, что могу... Я когда слишком стараюсь и думаю о каждом слове, чтобы его правильно произнести то получается наоборот – говорю с акцентом, а когда пиво выпью , то уже "болтаю" почти без акцента (по крайней мере, так мне другие говорят). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ling 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Видел в американском телевизоре курсы для тамошних понаехавших, для избавления от акцента. Слышал ли кто о чём-то таком здесь? Вот я бы тоже на такие курсы походила, но аналогично не могу найти. Мне кажется, что это очень сложная задача для преподавателя, во многом зависит от врожденных способностей. К тому же, говорят, что после 16 лет уже сформирован речевой аппарат и научиться новым звукам - задача из серии "миссия невыполнима". Арабы вот очень легко осваивают новые языки, потому что у них свой арабский сложный, и речевой аппарат приспособлен к огромному количеству звуков и мозговой отдел соответсвенно натренирован. Но сдаваться не стоит, думаю. Мне советовали записывать себя на магнитофон, а потом слушать и корректировать произношение. Это было очень трудно, выматывало и приводило в отчаяние, но и подвижки были. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Wandler, купи себе книжку практической фонетики чешского и засовывай язык туда, куда велит произношение отдельных чешских звуков. Я так и делала. Потому как чешские звуки образуются ну совсем в других местах, нежели русские или немецкие. Но это ты и так знаешь. А по-дружески - на мой слух, ты слишком акцентируешь, давишь на звуки, вот и получается какой-то "вымученный" prizvuk. Расслабься Алка правильно советует - чем меньше стараешься, тем лучше говоришь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Я думаю, надо последовать совету Алки и ходить тебе, Вандлер, с бутылочкой чего-нибудь! Чтобы поддерживать себя "в кондиции"! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Макс, не пытайся шлифовать нешлифуемое. Опыт несколькольких поколений родственников живущих за границей показывает, что от акцента избавится первому поколению низззззя, как ни напрягайся. Зато дети - все "нетивспикающие". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Бабушка моей жены была немка, судетская. Чешскому научилась лет так в 20. Говорила очень, очень хорошо... лет до 60. Потом чем дальше, тем становились сильнее акцент, германистее порядок слов, перемешаннее словарный запас... Неужто это неизбежно? Или бабушка пива мало пила? Или это как раз проблема (под)сознания: то, что "под", остаётся и вылезает всё больше, когда сознание слабеет? Вывод: физкультура и закаливание - залог долголетия вашего иностранного языка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky