katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 клюв - то, чем удобно забираться в кувшин Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Кувшин - глиняное изделие. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Изделие - ребенок, с ног до головы изделавшийся в креме, варенье, сливках и бисквите. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
тушкан(чик) 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Бисквит - это то, чего хочется и по-больше, но не стоит и чуть-чуть Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Чуть-чуть - это количество, не позволяющее понять качество. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Качество - это то, что позволяет определить, характеристику объекта. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Объект - это все равно что . Только не ты . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Ты - заменитель имени. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bashka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Имени нет,безымянный палец. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
тушкан(чик) 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Палец - самый удобный инструмент на поковыряться Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
budejcak 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 ПОКОВЫРЯ́ТЬСЯ, -я́юсь, -я́ешься; сов. Разг. Некоторое время ковыряться (в 1 знач.). — Собираюсь я в земле поковыряться, — таинственно сообщил Родион. Е. Мальцев, От всего сердца. [Шофер] поднял капот, поковырялся в моторе. Читатель библиотеки Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
тушкан(чик) 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 10, 2008 Я не поняла, вы играете или меня учите. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
budejcak 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 - играю, просто такое продолжение - Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 продолжение - то, что обычно требуют от банкета Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 11, 2008 Банкет-это обжираловка по поводу и желательно за чужой счет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky