nespici 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Добрый день! Прошу помочь найти ответ на два вопроса. 1.В сети есть уйма ресурсов о чешском языке, но я не смог обнаружить ни одного интернет-самоучителя. Подскажите, существуют ли они и где их искать? 2.Разговорный чешский и чешский из учебника Широковой - сильны ли между ними различия? И существуют ли сетевые ресурсы для изучения разговорного чешского? Спасибо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Я не так силен в чешском, чтобы судить, но на примере других иностранных языков могу сказать, что есть большая разница. И, например, неноситель языка "выкукивается" на основании 2-3 предложений... максимум абзаца имеено из-за того, что он не знает всех нюансов языка, которые "впитываются" в процессе жизни. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sega 734 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 1.... ни одного интернет-самоучителя. Подскажите, существуют ли они и где их искать? 2.Разговорный чешский и чешский из учебника Широковой - сильны ли между ними различия? 3. И существуют ли сетевые ресурсы для изучения разговорного чешского? 1. лично не встречал 2. прислушайтесь КАК говорите по-русски вы и окружающие и сравните с ТЕМ, что написано в учебниках за 1-8 класс. Разница аналогичная 3. Полно! заходите на любой чешский форум, знакомитесь с чехом (чешкой), ну а потом через любую говорилку изучаете разговорный чешский. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
pampeliška 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Разговорный чешский и чешский из учебника Широковой - сильны ли между ними различия? А вы в конец учебника Широковой не заглядывали? В самый-самый последний урок? Он как раз посвящен разговорным оборотам-почитайте, рекомендую. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 "урок посвященный оборотам" звучит так же нелепо, как "учиться виндсерфингу в сахаре". Т.е. можно теоретич. объяснить что и как, можно даже налить воды и заставить двигатсья (вроде в дубае построили искусственную волну для виндсерфинга)... но это совсем другое. Я еще раз скажу, что цизинец определяется после 2-3х минут разговора даже если у него великолепный акцент. В самом общем виде это представляется статистической моделью. И зачастую, мы не догадываемся, что говорим достаточно математически предугадываемым языком...Потому что где-то подсознательно мы держим эту статистику (не надо цеплять к фразе "держать статистику"), она накапливается в процессе общения (обучения)... а у человека приезжего, пусть даже снабженного томами правил, эта статистика выпадает. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zakarpatec 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Купите Словник несписовне чештины, второе издание, упорядчик Ян Гуго (Jan Hugo) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Разговорный чешский в письменной форме можно изучать в чатах и на форумах. Там люди точно пишут jako prasata. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 цизинец определяется после 2-3х минут разговора даже если у него великолепный акцент. Если акцент, да ещё и великолепный, то 20-30 секунд хватит Подтверждаю - ходите на форумы. Говорить не научитесь, но словечек наберетесь Я год назад по работе облазил все хоккейные-фанатские, так в начале пути понимал процентов 20-ть А они ведь ещё (поколение смс, блин ) часто чарки и гачки не ставят! Со временем "мозг" сам интуитивно их "вставляет" в знакомые слова, но это очень "со временем". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 ...неноситель языка "выкукивается" ... Андрейка а что за слово: "выкукивается"? А интернет-самоучителя я тоже не нашла. И советую сначала учить чешский по учебнику а разговорный потом сам в общении выучите. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Андрейка а что за слово: "выкукивается"? ALKA, так это же он "по-чешски" написал. Или лавры Достоевского покоя не дают? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 а в чешском есть такое слово? выкукивается = определяется = вылавливается. Сорри за сленг Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 а в чешском есть такое слово? Vyčuhuje или vykukuje (nespisovně) - я не знала, что и по русски можно сказать "выкукивается" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mayu 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Vyčuhuje или vykukuje (nespisovně) - я не знала, что и по русски можно сказать "выкукивается" Как ни странно, мы (русскоговорящие) тоже Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 Как ни странно, мы (русскоговорящие) тоже - тогда я спокойна - и не буду учить новое слово Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2008 честно, я даже не скажу откуда это слово... У меня откровенный салат в голове от языков, наречий и вообще сленговых слов. Связано с одной стороны с достаточно широкой географией проживания, с другой - еще с большей географией общения От "синеньких" (привет югу украины)... до взбзднуть (привет непонятно кому) синенькие - это баклажаны. взбзднуть - это выиграть, победить, обыграть и т.д. Вообще чешский вариант "Выкуковать" достаточно близок к тому, что я хотел сказать. Это как раз топикстартеру на тему чешского языка по учебникам Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky