Dema 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 31, 2008 Не подскажет ли кто возможные варианты дороги из Одессы до Брно (в одну сторону ) ? Может у кого-то уже есть такой опыт? Всем откликнувшимся заранее спасибо. P.S. Автобус не предлагать . Хватит с меня поездки продолжительностью 36 часов в Германию. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 31, 2008 одесса-прага самолет Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 31, 2008 Мы ездим только машиной, есть одесса-прага поезд Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dema 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 3, 2008 Я люблю поезда Вот мой маршрут: Одесса - Львов - Острава = 32 часа в дороге за 450 гривен (примерно 90 баксов) Из Остравы в 3.30 ночи до Брно на Автобусе. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Skvo - забанена 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 3, 2008 надо говорить "в БрнУ". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 4, 2008 ну это если бы она на чешском писала Имхо по-русски правильнее будет все-таки в Брно... Или кто-то может авторитетно сказать как правлиьно надо? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
tenevoj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 4, 2008 Хочешь поговорить об этом? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 4, 2008 Я хочу узнать как правильно будет. На чештине я знаю как будет правильно, но вот на русском Просто интересно... На тот случай, если кому-то потом говорить, что "я ездил в Брну"...чтобы не косились как на чурку нерусскую Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 4, 2008 чтобы не косились как на чурку нерусскую Если вы называете Дерибасовскую - дерибоном, так какя разница, как на вас будут коситься из-за Брна...назовите его брноном...... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 4, 2008 ну это если бы она на чешском писала ... То бы написала: до Брна...do Brna ... "я ездил в Брну"... Я был в Брне...Byl jsem v Brně. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 5, 2008 ALKA, спасибо огромное Если вы называете Дерибасовскую - дерибоном, так какя разница, как на вас будут коситься из-за Брна...назовите его брноном...... Я еще поселок Котовского называю поскотом, на что его обитатели жутко обижаются Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 5, 2008 Не передергивайте, послеок Котовского изначально назывли поскотом,от начала его возведения, и никто не обижался, а вот названия улиц никто и никогда не коверкал. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Андрейка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 5, 2008 ой, шо вы говорите (произносить с характерным акцентом, свойственным тетям на молдаванке) =) мое "шо" на ваши оба замечания.... На "поскот" не обижаются только те, кто там не живут и дерибон - это такой же сленг, как и поскот...И кому-то он может быть обиден, а кому-то нет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 5, 2008 Может переехавшие из Вапнярки и Жмеринки в освободившеесясвежепроданное жилье на поселке Котовского и обижаются....пока не привыкли. ой, шо вы говорите (произносить с характерным акцентом, свойственным тетям на молдаванке) =) Юноша, я не только родилась и выросла на Молдаванке, но и в самом сердце ее - на улице Мясоедовской, но всю жизнь говорю на нормальном русском языке, как и большинство моих друзей и родственников. Не путайте имидж с жизнью. И за все 41 год моей жизни, я не слышала, что бы кто то из одесситов в нормальной, а не экрано-литературной жизни так коверкал название центральной и любимой улицы своего города. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky