МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Похоже на то Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pohoda 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Не просто на кипятке, а еще на крутом кипятке Извращенцы... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Как страшно жить ... Подведем "Итого", иначе задания потеряем : 1.Общительность на улице 2.Млекопитающие, амфибии и чужие 3.Ненависть без плуга 4.рыбий жир под льдышкой-лузером 5.Виндоуз 6. Хаос иллюзий Ничего не упустила ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Шоколад на крутом кипятке?.. да похоже, все смущены ? а я предупреждала, что постараюсь загадать такое... что Генрих Наваррский не читал! Надо было найти какое то, пусть даже самое искусственное, средство, чтобы снова запалить огонь, могущий осветить путь возвращения к истокам и – к Педро. Но сперва надо было прогнать леденящий холод, который начал сковывать ее. Она встала и побежала за своим бесконечно длинным покрывалом, которое она вязала на протяжении стольких ночей одиночества и бессонницы, и набросила его на плечи. Им она покрыла три гектара, которые занимало ранчо. Она вынула из ящика ночного столика подаренный Джоном спичечный коробок. Ее организму был крайне необходим фосфор. И она стала поедать спичку за спичкой, пока не опустошила весь коробок. Пережевывая спичку, она крепко зажмуривала глаза и пыталась вызвать в памяти самые волнующие моменты ее встреч с Педро. Первый его взгляд, первое прикосновение, первый букет роз, первый поцелуй, первая ласка, первое соединение тел. И она добилась своего. Когда спичка, которую она пережевывала, соприкасалась с сияющим воспоминанием, спичка тут же загоралась. Мало помалу зрение ее прояснилось, и вскоре появился туннель. У его входа она увидела сияющую фигуру Педро – он ждал ее! Тита отбросила все сомнения. Она пошла к нему, и они сплавились в одном долгом объятии, вновь испытав сладострастное любовное потрясение. Рука об руку отправились они к потерянному раю. И никогда больше не разлучались. В этот момент пылающие тела Педро и Титы стали рассыпать вокруг себя сверкающие искры. Сначала искры подожгли покрывало, а от него загорелось все ранчо. Так вот почему загодя покинули это место все животные – они спасались от близкого пожара! а я читала, и мне не стыдно Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vichka++ 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 А можно я тогда очень лёгенькое загадаю (раз уж я твой кипяток угадала крутой): - Ужин для лузеров или здравствуй белое воскресение . (раз уж Katka начала про лузеров ) - Вениамин-жёсткая шерсть и никто-никто-никто; - Шашечный стишок. Это всё моё любимое Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 А можно я тогда очень лёгенькое загадаю (раз уж я твой кипяток угадала крутой): -- Вениамин-жёсткая шерсть и никто-никто-никто; Это всё моё любимое Винни-Пух и все-все-все! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vichka++ 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Я так долго думала, как же перевернуть Винни-Пух, а ты так быстро угадала! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 - Шашечный стишок. Это всё моё любимое Полосатый шарф ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 а я тоже думала, как перевернуть Винни-Пуха и поняла, что он практически не переворачивается так, чтобы его не узнали хотя я допускала даже, что можно применить лом вместо пуха Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pohoda 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Завтрак для чемпионов, или прощай черный понедельник! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 - Шашечный стишок. это что-то шахматное ? например, шахматная поэма... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vichka++ 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Pohoda, ДА! Всё правильно! А шашечный — это не в смысле в клеточку, это в смысле шашки. И это не большой роман, а небольшое произведение (не скажу, какое именно пока что). Katka на верном пути! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 шашки- в смысле "дамки"? в смысле "такси"? в смысле "взрывные устройства"? или "холодное оружие, чтобы рубать врага"? Katka на верном пути! а это не песни про шахматы, который Высоцкий пел ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vichka++ 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 Нет, не Высоцкий. Ты вот почти угадала. Только это не Шахматная поэма, а Шахматная... Ну, тут такой антоним, может, неточный, т.к. сложно подбирать антонимы к литературным понятиям. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 24, 2008 продолжаю настаивать на варианте "песенка", хоть и не Высоцкого Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky