katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 нет! "9 1/2 недель" - должно же быть что-то дробное вместо целого? вариант "целую" (что делаю?) кстати, в этом случае тоже слегка подходит только, правда, не знаю, кто написал сей литературный шедевр... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 Дроби отсутствуют Это антоним очень короткому промежутку времени. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 Это антоним очень короткому промежутку времени. Питерское лето? Отпуск? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 А как оно (он) пролетает ?........ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 А как оно (он) пролетает ?........ со свистом! а как у вас в Питере с погодой? ну, лето в прошлом году было хорошее, правда, в тот день я был на работе Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 со свистом! Или ? ...... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 оно, если есть, то его сразу нет! это книжка про Винни-Пуха ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 17, 2008 Ну почти Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
messir 9 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 Гусеница - "Папийон" Шарьер Анри (Гугль). Да. Неужели никто не читал? Очень стоящая вещь! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
МакSим 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 from МакSим - Приглашенные Грустящий сирота Целую вечность Сдаю свои явки, иначе скоро наша игрушечка заглохнет, жалко будет. Приглашенные - Изгнанники (Рэй Бредбери) Грустящий сирота - Улыбающееся семейство. (Рэй Брэдбери) Целую вечность - В мгновение ока (Рэй Брэдбери) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 А что осталось? 1. Стакан вчерашнего кофе (Мануш) 2. Математика ненависти (Тень) Да, ничего не забыла? Были предложены варианты: 1. "Неупиваемая чаша" 2. Азбука, история, анатомия, арифметика, философия, формула любви (или секса)? А может, искусство любви? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 2. Математика ненависти Арифметика любви? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 Что же может послужить антонимом к "кофе"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
inverno 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 Наверно, чай А вот к "стакану" вообще никаких вариантов у меня Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 18, 2008 Что же может послужить антонимом к "кофе"? Говорят, там антоним смысловой ко всему словосочетанию. Не буквальный, то есть... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky