allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 Учительским тоном и вопросительной интонацией? Типа, "кто пойдет отвечать к доске первым? Вовочка, ты?!!!" В таком случае прошу иметь в виду, что вопросительная учительская интонация в начале постепенно, но неуклонно сменяется на утвердительную экзекуторскую к концу роковой фразы:-)))В следующий раз буду ставить не один, а четыре смайла, там где шутю. Сигнал к атаке - три зеленых свистка (с) Контраст между чешским шипом на дороге и дикой русской осциллограммой объясняется тем, что первый язык звучит для автора как глухая стена, а второй - его родной, и, т.о., он, автор, получает эмоциональные импульсы не только от интонации, но, главное, от смысла услышанного. Иными словами, изображённый шторм случается не в воздухе, а в нейронах слушателя.Убедительно, как 2x2=5. Соответственно, если Wandler слушает песню на татарском, (надеюсь, что, как пальцем в небо, попал в язык, который он не знает), то его нейроны отказываются воспринимать это как гормоничную совокупность звуков разной высоты и Wandler слышит просто шум, так? А вообще, Wandler, тема - сугубо субъективна. Кстати, акцент-то я пытался сделать на зависимость интонации от менталитета, а все схватились обсуждать мои "рисунки".И не сочти за лесть - мне приятно и интересно "вести разговор" с тобой и другими форумчанами, и слушать точку зрения, отличную от моей. Ради этого я здесь и нахожусь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Микки Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (Bet @ May 16 2003, 18:34) Я заметила, что чехи всегда говорят громко, вернее умеренно громко, а у русских степень громкости прямо пропорциональна колличеству выпитого. Чехи говорят гораздо тише русских и чехи не так эмоциональны и пьют гораздо меньше... Вот если иметь ввиду русского с похмелья - может он говорит тихо, еле слышно? Это имелось ввиду? Чешский язык мягче и мелодичнее русского, богаче интанационно - так воспринимаю его я. И вот еще что - я говорю по-чешски в другой тональности, выше, чем по-русски. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 Ой, да ладно вам трали-вали про интонационный чешский. Восхвалители нашлись. Язык певучее звучит - это да, но вот когда диктор начинает на одной ноте новость читать - вообще убивает. В русском такого нет. Надеюсь, никто не будет спорить с тем, что русские - импульсивнее и эмоциональнее чехов. Вот из этого всё и следует. Аргументы "Люблю я Чехию" в этой теме вообще не к месту. Катя, ты подольше здесь поживи, и у мнение твоё, думаю, изменится. Критика всего русского и идеализация чешского - это синдром группы людей, которые меня мало привлекают. Хотя чего скрывать, первой время, заряженный энтузиазмом покорения новой страны, у меня тоже появлялись признаки этого синдрома. Потом всё встало на свои места. Кстати, сегодняшний выпуск "Chcete být milionářem?" доказал всем иностранцам (а чехам напомнил), что большинство чехов умеет склонять существительные и прилагательные. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (Микки @ May 16 2003, 21:56) Чешский язык мягче и мелодичнее русского, богаче интанационно - так воспринимаю его я. И вот еще что - я говорю по-чешски в другой тональности, выше, чем по-русски. Попискиваешь, что ли? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (allyouneed @ May 16 2003, 21:54) В следующий раз буду ставить не один, а четыре смайла, там где шутю. Шути на здоровье, отчего же? Ну и я буду продолжать если ты не против:-) Только зеленых смайлов ставить не буду. Не очень я это люблю:-) lovermann , а ты предпочитаешь интонационный надрыв и истерические нотки ведущих РусТВ? Вообще в последнее время стал замечать, что настоящая русская речь (когда слышишь туристов) кажется мне какой-то варварской, что ли... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 Аргументы "Люблю я Чехию" в этой теме вообще не к месту. Катя, ты подольше здесь поживи, и у мнение твоё, думаю, изменится. Критика всего русского и идеализация чешского - это синдром группы людей, которые меня мало привлекают. Хотя чего скрывать, первой время, заряженный энтузиазмом покорения новой страны, у меня тоже появлялись признаки этого синдрома. Потом всё встало на свои места. Ну дык если Вы, Lovermann, страдали тем же самым, то здесь не катит как раз-таки "поживи с мое - увидишь"... Ваш опыт для меня ничто. Как и чей бы то ни было еще. Возвращаясь к нашим баранам: Насчет связи интонации и ментальности - это только одна из лингвистических теорий, которая не имеет под собой строгого научного обоснования...Например, приписывали интонации и связь с рельефом местности, где говорят на данном языке. Кавказские языки - "бугристые" и "колкие", как кавказские горы, прибалтийские - певучие и медленные, как равнины и море...вот так... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (Микки @ May 16 2003, 21:56) QUOTE (Bet @ May 16 2003, 18:34) Я заметила, что чехи всегда говорят громко, вернее умеренно громко, а у русских степень громкости прямо пропорциональна колличеству выпитого. Чехи говорят гораздо тише русских и чехи не так эмоциональны и пьют гораздо меньше... Что-то мне не кажется, что чехи пьют гораздо меньше. Просто они пиво пьют, а русские пьют реже, но зато водку. А насчет того, что чехи тише говорят, не согласна. На улице, в транспорте, в общественных местах чехи говорят нормальным голосом, тогда как русские всегда стараются говорить тише, чтоб на них меньше обращали внимание. Насколько вы наверно помните, в России считается неприличным говорить громко в общественных местах. Есть конечно индивиды, которые орут на всю улицу или в транспорте, типа :" Вася! Иди сюда, я место свободное заняла!" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (Katya @ May 17 2003, 07:52) Ваш опыт для меня ничто. Как и чей бы то ни было еще. А вот интонации Katy'и сразу выдают знакомую ментальность: палец ей в рот не клади, lovermann!:-))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (Katya @ May 17 2003, 07:52) . Ваш опыт для меня ничто. Как и чей бы то ни было еще. мде..... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 Объяснюсь. Ваш опыт (как и чей бы то ни было еще, мде-е) не универсален. Терпеть не могу заявы типа "Знаем. Читали. Подрасти." Да, я моложе вас. Но это не значит, что старшие мудрее и опытнее молодых. Чушь собачья. Поэтому попрошу без "поживи здесь подольше, ..." А вот интонации Katy'и сразу выдают знакомую ментальностьнепонятно только какую - совковую что-ли? Дык я совок практически не застала, молодая исчо...и если российскую - то вдвойне не понимаю - вы же ею гордитесь, раз вам неприятны люди, которые Россию критикуют, а страну, которую они выбрали и в которой они живут, любят. И вообще, только люди со знакомой вам ментальностью не принимают якобы опыт якобы продвинутых старших товарищей? Или это исклбчительно русская особенность? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (Katya @ May 17 2003, 12:16) Объяснюсь. Ваш опыт (как и чей бы то ни было еще, мде-е) не универсален. Терпеть не могу заявы типа "Знаем. Читали. Подрасти." Да, я моложе вас. Но это не значит, что старшие мудрее и опытнее молодых. Чушь собачья. Поэтому попрошу без "поживи здесь подольше, ..." А вот интонации Katy'и сразу выдают знакомую ментальность непонятно только какую - совковую что-ли? Дык я совок практически не застала, молодая исчо...и если российскую - то вдвойне не понимаю - вы же ею гордитесь, раз вам неприятны люди, которые Россию критикуют, а страну, которую они выбрали и в которой они живут, любят. Идёт. Понимаю. Набирайся опыта сама и будешь иметь более взвешенную точку зрения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (lovermann @ May 17 2003, 13:21) Идёт. Понимаю. Набирайся опыта сама и будешь иметь более взвешенную точку зрения. надо тогда уж писать не "взвешенную" а "ту, которую я считаю взвешенной". У меня собственные критерии того, что есть "взвешенность". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (lovermann @ May 16 2003, 22:38) QUOTE (Микки @ May 16 2003, 21:56) И вот еще что - я говорю по-чешски в другой тональности, выше, чем по-русски. Попискиваешь, что ли? Кстати, когда я пытаюсь говорить по-чешски, у меня тоже тональность выше становится. "Пытаюсь", потому что я пока не могу сказать, что я "говорю по-чешски". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 Да, мой друг-чех тоже как-то признался, что у русских девушек голоса ниже, чем у чешек Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 17, 2003 QUOTE (Katya @ May 17 2003, 12:32) Да, мой друг-чех тоже как-то признался, что у русских девушек голоса ниже, чем у чешек А я думаю, что у чешек голоса ниже и грубее, чем у русских. Наверное, влияет ещё и то, что русский язык мягче чешского. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky