S_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 Работодатель, оформляющий разрешение в Чехии просит срочненько выслать мед. справку о том, что я "в состоянии работать IT-специалистом".. Я глупо чешу репу... В Италии мне будет проблемно получить по некоторым причинам.. Зато есть несколько бланков с печатями одной московской клиники.. Как думаете, стоит рискнуть и написать там нечто? Да и вообще, что там должно быть написано? Потому что даже если я буду пытаться получить справку в Италии, я с трудом представляю, как я объсню медику, что именно от него требуется... Что должно быть в той самой справке? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 В справке должно быть, что ты здорофф (прошёл флюрографию, проверился на сифилис - что больше нравится). Справка с московской печатью выписывается на русском языке, соответственно должна быть переведена на чешский язык и судебно заверена. У меня чемодан таких бланков с печатью, только из Минска - это нормальное решение, только кто ж тебе тут её заверять будет? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 Про Италию не знаю. Например: В Украине есть специальная форма справки, выдается не всеми больницами. В Киеве на тот момент выдавала только центральная поликлиника. Получение справки дело муторное. Я получал ее неделю. Это не значит что ее нельзя получить быстро, только входы надо знать. У меня их не было. То есть переводчику вы конечно можете подсунуть любой хлам, и он его переведет, но вот только вероятность того что такая справка "сиграет" практически 0. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
петрович 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 Получал в Москве, на справке было написано: практически здоров . Нормально прошла. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
S_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 QUOTE (Conejito @ May 16 2006, 19:34) В справке должно быть, что ты здорофф (прошёл флюрографию, проверился на сифилис - что больше нравится). Справка с московской печатью выписывается на русском языке, соответственно должна быть переведена на чешский язык и судебно заверена. У меня чемодан таких бланков с печатью, только из Минска - это нормальное решение, только кто ж тебе тут её заверять будет? в смысле кто мне ее заверять будет? в Чехии и заверят.. Я все документы отправляю на русском в Чехию, где юристы работодателя сами берут на себя заботы о переводе и заверении. В общем, у кого была такая справка? Можете сказать дословно, что там было? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
simple 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 Получал в Чехии: "Имярек здоров, может работать в должности...". Все Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 в Чехии и заверят.. Я все документы отправляю на русском в Чехию, где юристы работодателя сами берут на себя заботы о переводе и заверении. Ну дык и нет тогда проблем. Пиши, как сказали выше - здоров, может работать в должности (продавец сосисок или инженер), осмотр провёл врач Сидоров (опись, прОтокол, отпчатки пальцэу) Только проверь, что б печать была не из гинекологии - у меня такие Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 может работать в должности У меня один раз несовпадало название кем могу работать в справте с тем что написано было в контракте. Пришлось менять справку. но вот только вероятность того что такая справка "сиграет" практически 0. Женька, на працаке подойдёт любая хрень, если она заверена чешским переводчиком и в переводе значится та должность что в контракте. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
amigo 350 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 QUOTE (петрович @ May 16 2006, 20:45) Получал в Москве, на справке было написано: практически здоров . Эх ты! Я думал ты здоров как бык, а ты ... практически .... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
петрович 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 Оказалось, что врачи стопроцентно могут заверить только смерть, и то только после вскрытия Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
S_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 спасибо за ответы надеюсь все проканает осталось только в соответствии с хедером форума свести тему к пиву Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 осталось только в соответствии с хедером форума свести тему к пиву Я уже согласная на Perroni или Moretti (как прильна пишецца забыла) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
S_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 QUOTE (Conejito @ May 16 2006, 20:56) Я уже согласная на Perroni или Moretti (как прильна пишецца забыла) ишь ты даже в Чехии знают а вообще у нас в Комо самый большой в Италии (по некоторым заявлениям в Европе - но я что-то не верю) пивно ресторан при пивоварне... так-то вот Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2006 ишь ты даже в Чехии знают Неа, из прошлой жизни Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
S_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 9, 2006 Справка моя, что сделали по знакомству в Москве, до Праги так и не дошла (почта на напрвлении Россия - Европа рулит как всегда)... Однако, Work permit согласились выдать и со скан-образом справки Вот такие они сговорчивые, эти чехи.. ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky