buro

Рынок бюро переводов в Праге

Recommended Posts

QUOTE (Grim Fandango @ Mar 31 2006, 12:09) ...которые фактически являются всего лишь посредниками между клиентами и переводчиками-одиночками.

А я делаю так... В Германии, правда. Не с монографиями, а с заверенными переводами.

Потому как некоторые учреждения принимают заверенные переводы не от всех переводчиков, то я обращаюсь в проверенное агентство, зная, что они работают с хорошими переводчиками. Потом по штемпелю, вычисляю самого переводчкика, контактирую его и напрямую работаю уже по ценам на 30 процентов ниже, чем в агентстве. Ибо прямой переводчик хочет 0,80 Евро за строку перевода, а агенство - 1,25. За одну печать переводчик берет 5 Евро, а агентство Евро 8,00.

 

Т.е. я как бы импользую дата-базу агентства.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Katya @ Mar 31 2006, 15:22) Если честно, то я не поняла.

Я говорила о переводах "с русского и обратно. Спросить Марика."

А я говорил о ситуации в этой сфере вообще.

Ну и опять же, в зависимости с какого "на русский и обратно".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В Москве центр переводов, имеющий в своей базе фриланс переводчиков на 30-40 языков - очень прибыльное дело.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если конкретный индивидум, владеющий английским, немецким, французским, испанским , итальянским, ну и - русским, естесно, выучит чешский на уровне "читать-писать без ошибок", каковы его шансы на рынке переводов в Праге?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Понятие "очень" весьма относительно. Знаю несколько фирм, которые в соседнем здании пытались открыться и проработав пару-тройку месяцев- благополучно растворялись.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Джону: Знаю массу противоположных примеров, поскольку сам в этом бизнесе работаю. Секрет успеха - набирать фрилансеров-профессионалов и не ломить золотые цены

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В РФ Вы свой, а там ещё не известно когда станете. На мой взгляд в Европе очень неохотно идут к новичкам в бизнесе. Наши друзья в Праге говорят просто: не надо придумывать велосипед, а просто купить. ИМХО, ессс-но.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (buro @ Mar 31 2006, 14:08) индивидум,

 

выучит чешский на уровне "читать-писать без ошибок",

А может сначала русский? Чтоб без ошибок? А? :unsure:

 

И шансы повысятся...

 

ПыСы ИндивидУУм

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если конкретный индивидум, владеющий английским, немецким, французским, испанским , итальянским, ну и - русским, естесно, выучит чешский на уровне "читать-писать без ошибок", каковы его шансы на рынке переводов в Праге?

 

 

Или проще работать по найму в какой-нибудь конторе, торгующей с Западной Европой?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А может сначала русский? Чтоб без ошибок? А? 

 

И шансы повысятся...

 

ПыСы ИндивидУУм

 

 

особь....

 

 

"индивидум" - жаргонное словечко, вроде - "чел"

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
контактирую его и

 

Бациллка: Пардон за жаргон, но Вы то того.... тоже бедного немецкого толмача контактируете

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Т.е. я как бы импользую дата-базу агентства.

 

....но бревна в своем не замечают.....

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (buro @ Mar 31 2006, 14:27) ....но бревна в своем не замечают.....

А я переводчик? ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku