-
Počet příspěvků
4543 -
Registrace
-
Poslední návštěva
-
Days Won
27
Typ obsahu
Profil
Fórum
Kalendář
Články
Gallery
Vše od uživatele zija
-
Есть там fanfrnička, в переводе прямо написано - "легкая девушка". Кстати, в словаре есть š,č, ř , но долгие и краткие "а", "и" и т.д. отсутствуют.
-
В том-то и дело, что /по словам бабушки / это скорее нежное слово...
-
Нашла интересное слово - fifidlo /внимание, словарь 1859 года !/ переводится на чешский как větroplach, a женский род - fifka, fiflena не переводимо, даже бабушка внятно не могла ответить ... пустилась в долгие обьяснения - значит не знает. Fifka / Nasenstůbe/ можно перевести как "понюшка" , а вот второе - Rofette, die Pussdoffe ? кошечка ?
-
В целом бараке только один человек может выяснить этот момент - наша бабушка ! Fermež - можно понимать и как fermež, т.е. олифа, и как nátěr - лак, а вот fábor - только как полоса ткани, лента, для банта /mašle/ - иное выражение... бабушке верю, немецкий для нее родной.
-
Несмотря ни на что, его труд достоин уважения хотя бы потому, что - во время войны, составить словарь противника, требует личного мужества...
-
Может быть критика в отношении данного словаря оправдана... Я сейчас нашла старый чешско-немецкий словарь 1859 года, составил J.F. Šumavsky и там, например fábor - переводится как лента/ Band, die Schleife/, или fermež - это не лак, а олифа/die Firniss/...
-
Да, от бабушки - например, пришла из гостей и рассказывала, что сноха у них такая парадница, даже если из дома на минутку выскочит - так "напарадится"
-
Fenykl как укроп удивил, это четко различалось - у нас есть Lexikon/ редактировала školní radová T.Guglmayrová- это вам не хухры-мухры /, там и картинки есть. fošna - это толстая, ровная доска... половица, ведь пол, или потолок из кривых досок не соберешь, и употребляется довольно часто... хотя у нас говорят nespisovně. gatě - может быть не включил сознательно ; я еще давно в России слышала это выражение - у моей подруги в семье так называли рейтузы. fiflena - - парадница, вполне может быть, я это слово слышала от бабушки и в ее окружении - обсуждали так мимо проходящих
-
На Гумилеве уже второе поколение "критикующих" на хлеб с маслом зарабатывает
-
Посетило, но "демонстративно разорвать", к тому же у учителя/?/, вызывает вопросы...
-
Заранее извиняюсь за ОФФ, но оживило воспоминания... Как-то решила отварить замороженные пельмени, но вытащив их, отвлеклась, и когда вспомнила - они превратились в слипшуюся громадку. Выбросить было жаль, поэтому подсыпала мучкой, раскатала в пласт, кетчуп, посыпала сыром и запекла в духовке... вкуснее "пиццы" в жизни не ела
-
Я умею и по-чешски ответить...
-
А потому что не из-за идейных соображений, и в своем присутствии ни о русских, ни о России не позволяю плохо отзываться...
-
Я, и в самые застойные времена, колбасы имела и в СССР предостаточно...
-
Kакие люди в Чехию приехали ! из-за свободы личности, или на протест против империи - я, колбасница, чувствую себя ущербной, особенно со своими сомнениями относительно действенности демократических институтов...
-
А где здесь про монарха ?
-
В Чехии можете официально "выпалить" в palírně , с гарантией качества...
-
А зачем так далеко ехать ? В окрестностях Jevíčka , или Jevišovic найдете тоже самое...
-
Пардон, интрига осталась мною непонятой
-
О голодоморе его львовский дедушка не мог рассказать буквально ничего ... потому что жил он в это время в Польше
-
После чеченцев они уже никого не принимают ... вообще
-
Идея Коломейского, ферросплавы на дровах не "повыплавляешь", а источник доходa нужен...
-
Сходите в филармонию, музыка интернациональна