zija

Форумчане
  • Počet příspěvků

    4543
  • Registrace

  • Poslední návštěva

  • Days Won

    27

Vše od uživatele zija

  1. И напишите обязательно что вам ответят, меня тоже это интересует... И еще один момент мне не дает покоя - когда меняла паспорт, то я в заявлении написала "Для постоянного пребывания...", т.е. в ФМС уже есть данные, что я живу за границей и документы получала через консульство.
  2. Есть там fanfrnička, в переводе прямо написано - "легкая девушка". Кстати, в словаре есть š,č, ř , но долгие и краткие "а", "и" и т.д. отсутствуют.
  3. В том-то и дело, что /по словам бабушки / это скорее нежное слово...
  4. Нашла интересное слово - fifidlo /внимание, словарь 1859 года !/ переводится на чешский как větroplach, a женский род - fifka, fiflena не переводимо, даже бабушка внятно не могла ответить ... пустилась в долгие обьяснения - значит не знает. Fifka / Nasenstůbe/ можно перевести как "понюшка" , а вот второе - Rofette, die Pussdoffe ? кошечка ?
  5. В целом бараке только один человек может выяснить этот момент - наша бабушка ! Fermež - можно понимать и как fermež, т.е. олифа, и как nátěr - лак, а вот fábor - только как полоса ткани, лента, для банта /mašle/ - иное выражение... бабушке верю, немецкий для нее родной.
  6. Несмотря ни на что, его труд достоин уважения хотя бы потому, что - во время войны, составить словарь противника, требует личного мужества...
  7. Может быть критика в отношении данного словаря оправдана... Я сейчас нашла старый чешско-немецкий словарь 1859 года, составил J.F. Šumavsky и там, например fábor - переводится как лента/ Band, die Schleife/, или fermež - это не лак, а олифа/die Firniss/...
  8. Да, от бабушки - например, пришла из гостей и рассказывала, что сноха у них такая парадница, даже если из дома на минутку выскочит - так "напарадится"
  9. Fenykl как укроп удивил, это четко различалось - у нас есть Lexikon/ редактировала školní radová T.Guglmayrová- это вам не хухры-мухры /, там и картинки есть. fošna - это толстая, ровная доска... половица, ведь пол, или потолок из кривых досок не соберешь, и употребляется довольно часто... хотя у нас говорят nespisovně. gatě - может быть не включил сознательно ; я еще давно в России слышала это выражение - у моей подруги в семье так называли рейтузы. fiflena - - парадница, вполне может быть, я это слово слышала от бабушки и в ее окружении - обсуждали так мимо проходящих
  10. На Гумилеве уже второе поколение "критикующих" на хлеб с маслом зарабатывает
  11. Посетило, но "демонстративно разорвать", к тому же у учителя/?/, вызывает вопросы...
  12. Заранее извиняюсь за ОФФ, но оживило воспоминания... Как-то решила отварить замороженные пельмени, но вытащив их, отвлеклась, и когда вспомнила - они превратились в слипшуюся громадку. Выбросить было жаль, поэтому подсыпала мучкой, раскатала в пласт, кетчуп, посыпала сыром и запекла в духовке... вкуснее "пиццы" в жизни не ела
  13. А потому что не из-за идейных соображений, и в своем присутствии ни о русских, ни о России не позволяю плохо отзываться...
  14. Я, и в самые застойные времена, колбасы имела и в СССР предостаточно...
  15. Kакие люди в Чехию приехали ! из-за свободы личности, или на протест против империи - я, колбасница, чувствую себя ущербной, особенно со своими сомнениями относительно действенности демократических институтов...
  16. В Чехии можете официально "выпалить" в palírně , с гарантией качества...
  17. А зачем так далеко ехать ? В окрестностях Jevíčka , или Jevišovic найдете тоже самое...
  18. Я дней десять назад при trvalém меняла документы, у них срок закончился... Написала заявление, мне назначили срок, когда придти - пришла, набрала номер / мне его дали при подаче заявления/ и получила новый дОкумент ... я больше времени ждала в очереди.
  19. О голодоморе его львовский дедушка не мог рассказать буквально ничего ... потому что жил он в это время в Польше
  20. После чеченцев они уже никого не принимают ... вообще
  21. Идея Коломейского, ферросплавы на дровах не "повыплавляешь", а источник доходa нужен...
  22. Сходите в филармонию, музыка интернациональна