kDanil

Форумчане
  • Počet příspěvků

    9
  • Registrace

  • Poslední návštěva

Příspěvky od uživatele kDanil


  1. Даже в тексте Вашей ссылки и то - слово недвижИмость - правильно написано. Сами-то хоть статью читали? <_<

     

    Читал, но это не помогает мне правильно писать :) спасибо за замечание, но придирки это не лучший вариант общения.

     

    RTFF

     

    До конца ответа там нет.

    То есть состояние "Вообще-то парламент ещё ничто не утвердил." сохраняется или точно можно сказать, что покупать можно?


  2. Я так понял человека волнует ситуация, когда подойдёт время подаваться - разрешение ещё не будет готово. Там есть вариант послать по почте и потом додать. В этом году сделал именно так на всякий случай. Но я не помню в течении какого времени надо донести недостающий документ по закону. Я через неделю передал.

     

    Нет. То что можно додать - это я знаю.

     

    Спасибо Рина, надеюсь так оно и есть.


  3. Всем привет!

     

    Снова настала пора потрепать нервы в полиции продлевая побыт, чтоб их :(

     

    Изучая сроки и условия выявилась вот какая ситуация:

     

    Для подления нужно получить от уржада праци поволени и если, посчитать все сроки, то может возникнуть ситуация, когда документы в полицию поданы (за исключением поволени от працака), уржад праци еще не успел сделать поволени, а срок побыта истекает.

     

    Вопрос следующий, к тем кто сталкивался или на 100% знает:

    Достаточно ли бумажки от полиции о том, что на продление доки поданы и можно оставаться в стране не выезжая только с этой бумажкой ?

    Или в последнии дни нужно обязательно выехать и потом по туристической въезжать и вклеивать новое поволени ?

     

    Заранее спасибо!

     


  4. Привет всем!

     

    Собственно интересует перевод большой суммы денег из России в Чехию.

    Как лучше, со счета владельца на его же счет в Чехии или существуют варианты переводов на жену/мужа ?

    Кто проходил, поделитесь инфой. Как лучше делать?

     

    Легенда:

    Жилье, полученное по наследству, продали в России, есть договор купли-продажи.

     

    Как граммотно перевести деньгу, чтобы избежать плотных общений с рос. налоговой и что нужно здесь в Чехии?

     


  5. Эквивалентна ли доверенность на русском языке, заверенная русским натариусом и и переведенная на чешский язык судебным переводчиком, доверенности написанной на чешком языке и заверенной чешским нотариусом в России?

    Принимают ли такие доверенности в обходним суде?


  6. Привет всем.

     

    Подскажите как эффективнее подыскать работу в ЧР для программиста с 17-им стажем С++ (48 лет).

    За плечами много разнообразных проектов, перечислять все нет смысла. Чешским не владеет, английский на достаточном для коммуникаций уровне.

     

    Как обычно искать во всяких job cz или есть какие-то альтернативные способы для программера такого уровня ?