Sergei

Веселые картинки - 2

Recommended Posts

я не смог пройти мимо :w:

2.jpg

  • Haha 4
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, Ratatosk сказал:

я не смог пройти мимо :w:

Это еще что! Манька - Облигация в милицию пошла.

Capture.JPG

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, Ratatosk сказал:

я не смог пройти мимо

Это просто не пять, а десять :)))

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Кот-баюн сказал:

в милицию пошла

Они всегда ходили рука в руку (девочки и менты)

Знаю достаточно случаев когда мент брал девочку в жёны. Не вдавался в причины. Может прописка московская, может опыт у этих девочек был неотразимый

Share this post


Link to post
Share on other sites

Австрийская карикатура «Негры защищают Реймс». Художник - Фриц Шёнпфлюг

Жанна д'Арк, окружённая сенегальскими стрелками, с недоумением смотрит на солдат: «Я узнала свой Реймс, но не своих французов».

n1JhPrHghLY.jpg

21 час назад, Ratatosk сказал:

Знаю достаточно случаев когда мент брал девочку в жёны.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Сейчас еще найду, как пиццу выращивают.
Дети должны сызмальства знать!

 

image.png.1dfd7aacf370abe2ce7d3014235f9030.png

 

  • Haha 5

Share this post


Link to post
Share on other sites


А разве бутерброд, это не масло на хлебе ?

С колбасой другое название должно быть.
Или с сыром.

 

image.png.49e87824baf54b479b325a46cb1e602b.png

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, dovolen сказал:

А разве бутерброд, это не масло на хлебе ?

«По немецки -цацки-пецки, а по русски -бутерброд!»

Share this post


Link to post
Share on other sites
10.08.2024 в 14:11, dovolen сказал:

А разве бутерброд, это не масло на хлебе ?

частично. Правильное слово "белегтесброт". Слово "бутерброт" используется только в восточных областях (и не во всех) Германии, да и, ко всему прочему, слэнговое, то есть не совсем  литературное.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 часов назад, Karl сказал:

Правильное слово "белегтесброт".

Ну вот. Миф рухнул.

Share this post


Link to post
Share on other sites

это прямой перевод чешского "obložený chleba"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.