ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (B.Lalala @ Oct 6 2003, 15:21) Я могу и на иврите - ихс-с-с-с, ГДВ! Про иврит: на ОРТ сейчас идет "Большая стирка" из Иерусалима. Из некоего Э.Кузнецова делают героя передачи. Он когда-то "инициировал угон самолета", за что и был осужден в Союзе к высшей мере наказания, а потом обменен на каких-то двух шпионов.Но ведь человек, угнавший самолет или пытавшийся это сделать, есть террорист. Разве нет? Но он вполне вальяжно себя ведет и уверен в себе. А я бы сказал ему "фуй!" или "ихс-с-с!"Зато супруга у него впечатляющая - преподавала русскую нецензурную лексику в шпионской школе в Мюнхене, десять лет была вице-мэром Иерусалима, великолепно поет под гитару, разоблачила БГ, сказав, что он допустил метафизическую ошибку спев "Под небом золотым...", тогда как в оригинале у автора на музыку Франческо ди Милано было "Над небом золотым...". Это про Иерусалим.Вот раньше такие женщины встречались, а в последнее время, к сожалению, нет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 "Под небом голубымЕсть город золотойС прозрачными воротами И яркою звездой" (с) они Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Так вот там было "Над небом..." голубым, конечно же, я ошибся. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Хм.А я и не знал:"И знать не знал Хвост, когда в 69-м году спел под гитару стихи своего друга Анри Волохонского на услышанную с пластинки мелодию Франческо ди Милано, что через много лет песня "Город золотой" в другом исполнении с чуть измененным текстом станет гимном совсем других ребят - тех, кто лет на тридцать моложе Хвоста."далее: ХВОСТЕНКО, Алексей : "Над небом голубым" - из истории создания одного шедевра Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (Jin @ Oct 6 2003, 16:10) Под небом голубым В 92-ом году был я на концерте БГ. Исполняя сей хит он вдруг запнулся.Зрители ахнули вслух так, как будто на их глазах эквилибрист без страховки сорвался вниз . Не знаю как это объяснить... А через несколько секунд БГ извинился и запел песню сначала. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Он, кстати, выдавал ее за свою? Или нет?Мадам Гиршман говорила, что выдавал. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (ajdar @ Oct 6 2003, 16:33) Он, кстати, выдавал ее за свою? Или нет? Не выдавал. И в альбомах авторы были указаны. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Если я не ошибаюсь на русском языке на свой лад публично больше никто ее не пел. А ведь могли бы. Наверное, слишком сильно эта песня ассоциируется именно с имиджем БГ и с его манерой исполнения. Сейчас бы Адамс тут сказал... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Я тоже всегда считал, что это его песня. И что он хорошо ее поет. Но вот послушав эту Гиршман понял, как она должна по-настоящему звучать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Ещё в начале 1980-х, кажется, эту песню исполняла Елена Камбурова. Только у неё слова были чуть другие - в редакции Юнны Мориц (автором считался Анатолий Хвостенко) - начиналось так: "Под (или над?) твердью голубой / Есть город золотой..." дальше не помню, но ещё некоторые слова были заменены - кажется, там было "... и ясною звездой...", но не уверен уже... А музыка та же была; я слышал мнение, что именно Камбурова впервые соединила эти слова и эту музыку. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Но вот послушав эту Гиршман Ajdar, не то, что бы это важно, но ее фамилия, по-моему, Герштейн. Лариса Герштейн. Тезка моя. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 Долой заблуждения!Слова - А. ХвостенкоМузыка - Франческо ди МиланоПопуляризация - БГ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (B.Lalala @ Oct 6 2003, 17:26) Ajdar, не то, что бы это важно, но ее фамилия, по-моему, Герштейн. Лариса Герштейн. Тезка моя. Да? Может быть. А кто же тогда Гиршман??? Теперь буду мучиться... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (Jin @ Oct 6 2003, 17:28) Слова - А. Хвостенко А.Волохонский, А.Хвостенко тогда уж. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2003 QUOTE (ajdar @ Oct 6 2003, 17:38) А кто же тогда Гиршман??? - Шапиро, как же мне вас найти?- Очень просто. Зайдите к нам во двор и крикните: - Рабинович!И вы увидите, что все окна во дворе тут же откроются. Все кроме одного. Там я и живу.(с) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky