Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Мы в какой-то теме начинали разговор о ретроактивности НПА ;-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
igorc 18 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Добрый деннь всем! Подскажите , а как подтверждается родство? Какими доками? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
etnos 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Два года подряд муж в Москве бесплатно получает мультивизу 180/365 по приглашению, написанному в произвольной форме и подписанному у нотариуса. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Касательно ст.5 Соглашения... Совместные рекомендации по применению Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза от 25 мая 2006 г. (30 июля 2008 г.) Продолжают действовать другие гибкие условия, предусмотренные в отношении выдачи виз. Например, многократные визы с продолжительным периодом действия — до 5 лет — могут выдаваться другим категориям лиц, помимо тех, которые упомянуты в статье 5. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Джон 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Добрый деннь всем! Подскажите , а как подтверждается родство? Какими доками? Добрый день. Мама->дочь подтверждали копией св-ва о рождении, переведённым на чешский язык. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rame 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Не забудьте приложить еще и свидетельство о браке, если дочь меняла фамилию. Перевод на чешский не обязателен. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Касательно ст.5 Соглашения... О! Я же помню, что после принятия самого соглашения были вроде какие-то послабления, но недонашёл :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Moonraker 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 28, 2013 Коллеги, а вот касательно свидетельства о рождении и о браке, они должны быть какими? 1. просто ксерокопия русских 2. заверенная и переведенная на чешский язык копия 3. просто заверененная в уржаде копия без перевода. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rame 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 29, 2013 достаточно русской ксерокопии (хотя, лучше уточнить заранее в Вашем сервисно-визовом центре, некоторые хотят и оригинал) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Джон 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 29, 2013 Т.к. у нас уже есть перевод на чешский язык, то мы просто сделали копию и всё. Девочка на приёме документов в Москве сказала, что можно просто копию, без перевода. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky