GDV 10,080 Report post Posted November 30 14 часов назад, Ratatosk сказал: А на неделе был звонок, мол пришлём вам пожарника для проверки. Нифига себе. По-чешски нормально говорили? Или с тяжелым мукачевским акцентом? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ratatosk 2,680 Report post Posted November 30 Это были чехи. Quote Share this post Link to post Share on other sites
GDV 10,080 Report post Posted November 30 42 минуты назад, Ratatosk сказал: Это были чехи. Пичалька. Кстати, не факт что чехи - языковые модели могли быть. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ratatosk 2,680 Report post Posted November 30 5 минут назад, GDV сказал: языковые модели это кто? Там мадам очень правильно отвечала на мои вопросы. Так что робота исключаю Quote Share this post Link to post Share on other sites
GDV 10,080 Report post Posted November 30 24 минуты назад, Ratatosk сказал: Там мадам очень правильно отвечала на мои вопросы. Так что робота исключаю А про робота и речи нет. Я недавно тестировал сервис - в бесплатном режиме было доступно какое-то там количество минут. Говоришь в микрофон текст - на выходе получаешь его же на другом языке. Любым голосом причем. Самое интересное - можно залить образец голоса, и получить в итоге текст, сказанный им. Я протестировал английский, русский и чешский, т.е. языки, где я могу оценить уровень произношения - всё очень качественно. И даже немного пугает, потому что теперь наговорить от моего или твоего имени что угодно и послать в качестве звукового сообщения - раз плюнуть. И для телефонного звонка тоже прекрасно подходит. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ratatosk 2,680 Report post Posted November 30 Теперь понятно. Но использовать в ответах жаргон как можно научиться? Скажем слово hasičák не будут нормально понимать переводчики Quote Share this post Link to post Share on other sites
GDV 10,080 Report post Posted November 30 9 минут назад, Ratatosk сказал: слово hasičák не будут нормально понимать переводчики Ну, во-первых, ты очень недооцениваешь нейросети. А во-вторых, я и не утверждаю, что это не был живой носитель языка. Я лишь про возможность такую. Quote Share this post Link to post Share on other sites
leo_demiurg 1 Report post Posted 5 hours ago V 30. 11. 2024 at 12:34, Ratatosk napsal: слово hasičák не будут нормально понимать переводчики 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
GDV 10,080 Report post Posted 4 hours ago Гы :). 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ratatosk 2,680 Report post Posted 4 hours ago @leo_demiurg Пожарный это hasič 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
GDV 10,080 Report post Posted 4 hours ago Дайошь автопереводчицкий срачъ )) Quote Share this post Link to post Share on other sites