StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 19, 2003 QUOTE (lovermann @ May 18 2003, 09:05) Может, вы ещё разглядите в моих речах заговор против человечества или свободы слова? lovermann, я не знаю, кто что разглядит, а я в твоих речах вижу несдержанность на язык. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 19, 2003 О, и ещё о разговоре по-чешски в другой тональности чуть не забыл.Хм... а вот как я сам говорю, не знаю...Может, дело в переходе на хорошо известный, но всё-таки иностранный язык? Мои родители, переходя на русский, чуть не "визжать" начинают - мне смешно, а они сами мне потом говорят, что этого не замечают. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 19, 2003 Т.к. интонация - одна из основных стоставляющих иностранного акцента, то вполне естественно то, что человек, говоря на иностранном языке, старается не только произносить правильно звуки, но и "наподобовать" интонацию, дабы звучать естественно. Мне кажется, что чешская интонация более "активная", поэтому несвойственные русскому языку перепады мы воспринимаем как повышение тона в общем и целом. Повышаются только те тоны, которые в чешском выше, а не целые фразы. Так что изменять свое языковое поведение, говоря на иностранном языке - это похвально и необходимо. Это признак качественного произношения и довольно плотной интеграции в местную языковую среду. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky