dovolen

Форумчане
  • Počet příspěvků

    4815
  • Registrace

  • Poslední návštěva

  • Days Won

    165

Příspěvky od uživatele dovolen


  1. По дороге с работы остановила меня пара, то ли белорусы, то ли молдаване
    - Здравствуйте, подскажите - как нам попасть в Аркадию? ( стоим на проспекте Шевченко)

    Вскидываю руку, говорю: тудой идите, пока об море не упрётесь.
    Смотрю - в глазах немой вопрос, что значит - тудой?

    Быстро реабилитировался, вспомнил, что не местные. Перешел на общепонятный. Объяснил. Пошли.
    В связи с началом сезона, дабы гости города не попадали впросак, решил подготовить одесский разговорник, на случай если вы блуданули между Фонтаном и Дерибасовской, а вокруг дикие, но обаятельные аборигены лепечут на непонятном языке.

    Мифы о нашем еврейском произношении слегка преувеличены, последние кто так говорил давно нас покинули и доживают сейчас где-то между Хайфой и Нью Йорком. Современники модернизировали говор. Теперь тут меньше иврита и больше суржика.

    Итак, следите за мыслью:
    ***
    ШО — Будьте добры, повторите пожалуйста последнюю фразу, я не расслышал.
    ТЮ — Я искренне надеялся, что финал вашего повествования будет иным.
    ТАКИДА — Абсолютно солидарен с предыдущим оратором.
    СЛУШАЙ СЮДА — Максимальное внимание, важная информация.
    ШОБ Я ТАК ЖИЛ — Чистосердечное восхищение, белая зависть, ликование.
    ШОБ ДА ТАК НЕТ — Очень длинное и эмоциональное НО
    МАМАДОРОГАЯ —Удивление высшей степени, с нотками тревоги за ошибочный выбор.
    ВЫ ХОРОШО ХОТИТЕ — Уличение продавца в необоснованно высокой цене на товар или услугу.
    ГЕМОРРОЙ НА ГОЛОВУ — Огромная проблема, требующая большого ресурса времени, денег и сил для своего решения.
    ЕГО УШЛИ — увольнение, развод.
    ЗАМАНУХА — Заманчивое предложение, обещающее сверх выгоду.
    АПЧЕМ РЭЧЬ — Само собой разумеющийся факт.
    МАНСЫ — Вызывающее негодование и непонимание поведение.
    ОТ КОГДА — С каких пор? Как давно?
    ЧИСТЫЙ ПОЦ — Откровенно глупый и недалекий человек.
    ФИФА — Привлекательная девушка игривого нрава.
    ЧИСТОЕ ЗДОРОВЬЕ — Качественный продукт, еда, питье сделанное дома.
    ДЫШИТЕ НОСОМ — Помолчите, закройте рот.
    ЗАПУЛИТЬ — Запустить, опубликовать, разместить, пустить слух и т.д.
    СДЕЛАЙТЕ ЧТОБ Я ВАС ИСКАЛ — Пропадите из виду, исчезните, прекратите.
    ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ — Не одно и то же.
    ЕСТЬ ОДИН МОМЭНТ - Нюанс, деталь, акцент.
    БЕБИХИ — Вещи, пожитки.
    ВАМ НЕ ВЫТОШНИТ? — Намек на слишком высокое требование или цену.
    ФУЦЕН — Франт, щеголь, модник.
    ШИКАРНО — Высшая степень восторга.
    ОЙВЭЙ — Озадаченность, граничащая с возмущением.
    ШОВЫГОВОРИТЕ — Удивление высшей формы, с нотками осуждения.
    КУДОЙ
    ТУДОЙ
    СЮДОЙ — Направление движения с характерной жестикуляцией.

    Andrew Galak



  2. А за Пушкина ответишь...

    …Эта история произошла несколько лет назад, когда я гостил в Италии. В Неаполе на Пьяцца Данте расположена книжная барахолка, где можно купить любую букинистическую редкость. Пыль там такая древняя и такая мелкая, что все продавцы обвязывают нижнюю часть лица платками, как гангстеры, собирающиеся ограбить почтовый поезд.
    В одной лавке я увидел забавную книженцию. На обложке был изображен чернокожий паренек с бакенбардами, а ниже заголовок: Pushkin «Eugene Onegin». Я открыл первую страницу и прочитал эпиграф: «To live he hurries and to feel makes haste. Prince Vjazemsky», что, в принципе, можно перевести как «И жить торопится, и чувствовать спешит».

    Продавец (такой же шоколадный, как Пушкин на обложке) узнав, что я – носитель великого и могучего, затеял со мной сюрреалистический разговор.
    «Вы знаете, что Пушкин гордился своим происхождением?», - спросил он. «Йес, ай ноу, - ответил я, - он всегда повторял, что его предки были неграми». Продавец строго выпрямился и отчеканил: «Не неграми, а афроамериканцами!». «Какими еще афроамериканцами! – оторопел я, - он и за границей-то никогда не был, а в Америке – тем более!». «Он не был, - заметил продавец, - а его предки были». Действительно, я вспомнил, что почти все родственники Абрама Ганнибала были увезены в рабство, а его сестра Лагань даже кинулась в море вслед за уходящим кораблем.
    И дальше книготорговец мне рассказал, что в Америке у людей с черной кожей Пушкин – поэт особо уважаемый. Хотя мало кто его читал. У людей с белой кожей Пушкин тоже в авторитете. И хотя его там тоже никто не читает, поэта очень любят в Лас-Вегасе, потому что он написал «Пиковую даму».
     
    Я купил книжку и задумчиво побрел с ней по шумному портовому городу. А ведь в самом деле – те же американцы ценят Достоевского (полагая, что это что-то вроде Фрейда), Толстого (потому что смотрели кино Джо Райта), Солженицына (потому что он супротивился большевизму), а вот Пушкина как-то не жалуют.

    Да и я бы не жаловал, если бы прочел такие строки: «Все наше поколение просто было в школах, где каким-то образом получило незначительное  образование». Имеется в виду «Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь»…
    Перевести Пушкина на нынешний супермобильный английский язык – язык программирования и мессенджей – невозможно. Современные американцы даже любимого Уитмена не выносят из-за его старомодной тяжеловесности. Какой уж здесь Пушкин! Один из публицистов как-то подметил: «Со сцены Карнеги-холл читали первую главу «Онегина». Я вслушался в зазубренное - и не узнал. Сквозь ловкие английские строки угадывалось слабое сходство с автором, строфы казались болтовней, и не «гениальной», как сказал об «Онегине» Шкловский, а легковесной: table-talk. Слушая этот треп, не было никакой возможности понять, почему мы два века молимся на «Онегина». Не то что иностранцы, я бы сам не поверил, что такой занудный роман можно выучить наизусть, как это сделал мой отец, каждый вечер декламировавший сам себе главу на выбор».

    К чему я все это пишу? К тому, что мы за два с лишним десятка лет тоже отвыкли от живого слова. Кто из нас, скажите, читал в последний год Пушкина? Или Чехова? Или Айтматова, Сулейменова? Про подрастающее поколение и говорить не буду. Как там сказал тот же Александр Сергеевич: «Он рыться не имел охоты в хронологической пыли…». Открой «Яндекс», набери «Краткое содержание поэмы «Евгений Онегин». Пожалуйста: 32 тысячи ответов, три странички текста – и весь семилетний труд гения как на ладони. На запрос «Краткое содержание эпопеи «Путь Абая» - 2000 ответов, текст занимает пять страниц…  

    И это печально. У каждого народа есть свой светоч, помнить о котором нужно обязательно. У русских – Пушкин, у казахов – Абай, у немцев – Гете, у греков – Гомер, у грузин – Руставели. Они и есть самое большое национальное достояние.

    © Андрей Зубов

     

    image.png.d8dfa471b00c1de29c807f1ff51f5678.png

    • Upvote 2