allyouneed

Послышьте чештину!

Recommended Posts

před 5 minutami, ess napsal:

есть ли разница между zde и tu в данном контексте ?

Абсолютно то же самое, но "zde" je spisovné. Такшта никаких ту-ту-ту.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нашел прекрасное:

Цитата

Придумываем прозвища коту.
Жрло, это Константин так прозвал его. Бродил по Москве в парке покупал сладкую трубку, намазанную внутри шоколадом. Это чешское пирожное, тесто наматывается на трдло, получаются трдельники.

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Притянуто за уши. Такую же подборку можно сделать для того, чтобы "лишним" был другой язык. А уж разделять чешский и словацкий - смешно.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 А где болгарский сербско-хорватский и др?

роща по-болгарски горичка

час-время

и тд

Share this post


Link to post
Share on other sites

А какая  замечательная сербская поговорка: «Jeblo te veslo koje te prevezlo» :-))

Переводить ннннада?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати, сёня был на полиции. Летаки читал от безделья. Русский, украинский... все понятно. Попался казахский... я почти все понял... бо официальные казахские термины все русские... А их в летаке половина с гаком.

И да, в чём там ходють госслужащие? Ну в этой, так называемой, полиции... Даже аттестованные? Дикий ужас... Рассадник вот этого вот... Я такое в госучреждении в последний раз видел никогда... Это же, буквально,  волосы дыбом во всех местах...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
56 минут назад, Zeb Stump сказал:

А какая  замечательная сербская поговорка: «Jeblo te veslo koje te prevezlo» 

Про эту поговорку, правда, сами сербы не подозревают :). Да и кириллица в Сербии, так-то. А так смешно. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, GDV сказал:

Притянуто за уши. Такую же подборку можно сделать для того, чтобы "лишним" был другой язык. А уж разделять чешский и словацкий - смешно.

Кроме того, в словацком не práce обычно используется, а robota. И вообще, если уж на то пошло, то по-словацки будет práca.

Еще в списке почему-то отсутствуют южно-славянские языки. Наверное, потому что не онемечены словами а-ля цибуля. Ибо лук по-хорватски будет... luk.

P.S. Минусанул бы за такой вброс (ибо источник - это украинские русофобские форумы-группы), да из уважения к старофорумчанину не стану.

P.P.S. Чешское jitro - хотя и высокопарно-устаревшее - из языка не вычеркнешь.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, buster сказал:

Минусанул бы за такой вброс (ибо источник - это украинские русофобские форумы-группы),

Bill любит иногда затроллить. Но зато он не ведется на наезды, что ему в плюс.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bill  вполне адекватный прихожанин форума, чё на него наезжать? ;-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

В белорусской теме наезды не редкость :). Он же оппоциционер.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть ли в чешском языке слова близкие по смыслу русским: лебезить или заискивать?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вроде как, "poklonkovat, podlézat".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.