Sign in to follow this  
Konfet

Чешские наклейки на клавиатуру

Recommended Posts

Очень, наверное, память тренирует. Хотя тем, кто печатает вслепую - пофигу. Я, в своё время, очень быстро привык к клаве где не было русских букв - печатать на русском.

Share this post


Link to post
Share on other sites

очень нужны наклейки с русскими буквами. Буквально сегодня-завтра.

Кто знает где купить?

Share this post


Link to post
Share on other sites

кто же ищет с первой страницы русские наклейки в теме про чешские :)))

спасибо мил человек!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Karry, стучитесь в личку, еще остались русские, но ассортимент уже не тот что раньше.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Может кому пригодится.

 

Я долго мучился, как же жить с раскладками FR-EN-CZ-RU. И можно ли запихать всё в одну, чтобы не надо было переключаться, и путать местами Y/Z и A/Q.

 

Один из вариантов - раскладка US English International, но такой вариант этой раскладки, где есть Háček, поддержан только в Убунту (AltGr+.). К сожаленую, Ubuntu не устанавливается на мой лаптоп самсунг.

 

Чтобы как-то решить эту ситуацию пришлось налабать свою US English International+CZ раскладку.

 

https://sourceforge.net/projects/us-intl-cz/

 

Если у кого есть возражения или дополнения к этой раскладке - пишите.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скажи мне, милчеловек букву, которая есть в CZ и отсутствует в Eng?

 

Такой же вопрос Fr->Eng?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, срусской всё равно трудно, нельзя впихнуть невпихуемое ©, но для трёх остальных и вообще практически всех европейских языков достаточно стандартной чешской раскладки для Выньдовзов, так что, если её нет для Убунтей, то можно просто скопировать её на случай, если вдруг придётся за вынь-компьютер сесть.

 

czech_keyboard.jpg

 

Здесь подробно

Share this post


Link to post
Share on other sites

У меня на винде всего две раскладки: EN-RU. Но есть одна тонкость:

 

raskl.png

 

Вместо английской под английским языком значится "Чешская (програмистская)".

 

Раскладка абсолютно такая же, как и "Английская (США)" за исключением того, что можно печатать гачеки и чарки через "молчаливые" клавиши. Например:

1. ě - печатаю зажимая alt-ctrl-shift и "+/=" (рядом с бекспейсом), а затем e

2. á - печатаю зажимая alt-ctrl и плюс "+/=" (рядом с бекспейсом, а затем a

3. ů - печатаю с помощью alt-ctrl и точки с запятой (рядом с L)

4. Ě - печатаю зажимая alt-ctrl-shift и "+/=" (рядом с бекспейсом), а затем shift-e

5. Есть вариант печати маленьких букв чуть проще: ěščřžýáíé набираются с помощью alt-ctrl-<цифры от 2 до 0>

 

Кому-то может показаться громоздко, но быстро привыкаешь.

 

Из минусов:

- больше кнопок нажимать

- стандартная раскладка MS Word конфликтует с таким способом. (легко лечится)

 

Из плюсов:

- y/z на своих местах

- цифры и их верхний пунктуационный ряд остаются на своих местах

- и вообще раскладка ничем более не отличается, кроме как "молчаливыми" комбинациями

- не нужно бегать по раскладкам при переключении клавы (ибо две раскладки переключать более-менее удобно, а три и более - дурдом)

- никаких доп.программ ставить не нужно - используются встроенные средства винды

Share this post


Link to post
Share on other sites
Скажи мне, милчеловек букву, которая есть в CZ и отсутствует в Eng?

 

Скажу не глядя - Ř.

 

Но я бы и рад пользоваться только чешской, если бы там не были Y и Z перепутаны местами. А во французской перепутаны Q и А, и M уехал во второй ряд (JKLM).

 

Вобщем, мне было тяжело, я пытался отвыкнуть от US, знакомой мне с 1991 года и привыкнуть к остальным благам, типа чешской раскладки, описанной стилусом, но тщетно. Проще налабать раскладку и сделать инсталлятор. И экономия времени сразу началась.

 

Вместо английской под английским языком значится "Чешская (програмистская)".

 

Вот ведь, век живи, век учись. Спасибо. Почти что то, что надо. Только вот хотелось бы Ě получать нажатием AltGr+E. Ну ещё там отсутствует Shift+AltGr+2 = Ě. Без шифта работает - ě с шифтом - фигушки, принцип наименьшего удивления не соблюдён. :)

 

Думаю, допилю-ка я её, чтобы AltGr+E=Ě, добавлю акцент грав, и начну пользоваться. :)

 

- не нужно бегать по раскладкам при переключении клавы (ибо две раскладки переключать более-менее удобно, а три и более - дурдом)

 

Весь сыр-бор именно для этого.

Share this post


Link to post
Share on other sites

К слову, если все-таки нужно добавить второй вариант, то можно добавить в английский французскую раскладку вот так:

raskl1.png

 

Тогда по shift-alt будут переключаться языки (ru/en), а если надо выбрать нужную раскладку, то в режиме en надо нажать ctrl-alt.

p.s. Если кто-то привык переключать языки по ctrl-alt, тогда раскладка в пределах языка будет переключаться по shift-alt.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Тогда по shift-alt будут переключаться языки (ru/en), а если надо выбрать нужную раскладку, то в режиме en надо нажать ctrl-alt.

 

Не не не... Это, конечно, ещё не дурдом, но уже как бы наполовину близко. Я туда не хочу, спасибо. Мне нужна одна комбинация для переключения.

 

- стандартная раскладка MS Word конфликтует с таким способом. (легко лечится)

 

Да, заметил, Word 2007 и AkelPad переключают на русскую расладку после набора любого символа с диакритикой. Как это лечится?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Да, заметил, Word 2007 и AkelPad переключают на русскую расладку после набора любого символа с диакритикой. Как это лечится?

 

У меня нет под рукой Word 2007 или AkelPad, но я имел ввиду другую проблему. Когда ты нажимаешь alt-ctrl-shift-+ или alt-ctrl-=, то в Word срабатывает горячая клавиша (у меня отключена уже, поэтому не скажу, за что отвечает, но я её в реальности никогда не использовал). Её надо просто отключить или переназначить в настройках клавиатуры Word.

 

А вот проблем с переключением клавиатуры в русскую раскладку я у себя не наблюдаю. Только в этих двух приложениях возникает проблема или на самом деле и в остальных тоже?

И еще, эта проблема возникает именно с чешской программистской раскладкой или с любой чешской? Если речь именно о программистской, то, возможно, ты просто неправильно горячие кнопки нажимаешь. Я это делаю так:

примерно одновременно нажимаю alt-ctrl-shift (мизинцем, безымянным и большим), не отпуская их нажимаю + (плюс). Отпустив плюс, отпускаю кнопки-модификаторы. потом уже жму, например, e или shift-e.

ČčĎďĚěŇňŘřŠšŽžŤťÁáÉéÍíÓóĹĺÚúůÝý - всё в чешской программистской набрал...

 

Ě

 

А где ты видел такую букву? :) ě же никогда бывает первой. А заглавный вариант существует только для полноты картины (для заголовков заглавными, например).

Share this post


Link to post
Share on other sites

/me уже лет 15 переключается между 4 раскладками и не жужжит.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А я блин каждый раз жужжу, когда по запарке чешское письмо начинаю с "Вщик7" :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  



  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.