Verdi

как верно перевести

Recommended Posts

Вопрос мед. работникам или студентам медицины, а может кто знает наверняка, возникли сомнения как перевести ФТИЗИОПУЛЬМОНОЛОГИЯ на чешский.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Вопрос мед. работникам или студентам медицины, а может кто знает наверняка, возникли сомнения как перевести ФТИЗИОПУЛЬМОНОЛОГИЯ на чешский.

На чешском это pneumologie a ftizeologie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ФТИЗИОПУЛЬМОНОЛОГИЯ...

Вопрос к Verdi: занимается ли она, фтизиопульмонология, и нетуберкулёзными заболеваниями лёгких? Т.е., например, astma bronchiale, или ХОБЛом?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Фтизиология (в бСССР чаще используется термин фтизиатрия,соответственно,врач-фтизиатр) занимается конкретно туберкулезом.

Share this post


Link to post
Share on other sites
кто знает наверняка... как перевести ФТИЗИОПУЛЬМОНОЛОГИЯ на чешский.

Фтизиология занимается конкретно туберкулезом.

а пульмонология - легкими и дыхательными путями :rolleyes:

Я придерживаюсь мнения boruvky , т.е. ftizeologie a pneumologie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тут вся трудность в том, что этот чешский термин включает в себя и всю нетуберкулезную пульмонологию. Поэтому всё зависит от того, как ответит Verdi на мой вопрос, имхо... И порядок слов посмотрите , если верен вариант с "и" то первое слово должно быть про легкие...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как правильно сказать по-чешски:

- не туда смотришь

- не на том сосредотачиваешься

- не то пишешь

- не на то смотришь

т.е. одним словом

- не так делаешь

или более коротко:

- не туда

- не там

- не то

- не так

 

Принцип хочется понять... пока что приходит в голову только одно - задействовать слово špatně (типа máte špatné číslo - это когда не туда позвонили и ошиблись номером), но тогда эти выражения приобретаю окраску, что мол "делаешь ТАК, но только ПЛОХО", а на самом деле надо донести, что "делаешь может быть и ХОРОШО, но НЕ ТАК"

Интересно, кто нибудь вообще понял, кроме меня, чего я тут имел ввиду... :)

 

и еще одно:

- постарайся сосредоточится

vynasnaž se soustředit se звучит как-то не комильфо... :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

1.ИМХО, не так = неправильно. Можно что-то делать "не по правилам", но "хорошо": "Tы целуешь меня хорошо, но неправильно", отсюда:

Neděláš to správně, nedíváš se správným směrem, nepíšeš to správně, soustřeďuješ se na nesprávných věcech, итд.

2. Просто soustřeď se, prosím.

Share this post


Link to post
Share on other sites

1.ХОРОШО, но НЕ ТАК.= Je to dobře-ale není jak ma být .

2.Не так =Není to tak.

3 Не туда=Tudy ne. Tudy ne, přátelé !

4.Не там = Tam to není. Neni to tam.Ne tam, ale tady.

5. Не то = Není to ono.

Share this post


Link to post
Share on other sites
- не так делаешь

 

и еще одно:

- постарайся сосредоточится

vynasnaž se soustředit se звучит как-то не комильфо... :)

1. Máš /děláš/ to blbě;

2. Zkus se soustředit.

Share this post


Link to post
Share on other sites
"Tы целуешь меня хорошо, но неправильно"...

А что, существуют какие-то нормы целования, где указывается что правильно, а что неправильно? :)

Имхо, можно целоваться не так, как нравится/ожидалось/хотелось/, но неправильно... гм... ну, не знаю, не знаю... :mellow:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это - из жизни...

"Вот представляете, мне почти 18, всегда целовалась как целовалась, нравилось конечно очень, никто никогда не жаловался :rolleyes: . И вот недавно завела новый роман, целовались... потом он мне говорит, ты целуешься неправильно, хочешь я тебя научу как нужно? я естественно согласилась. Чувство описать невозможно...".

Или -

"Вот, ты даже целуешься неправильно!", "Дарья, ты целуешься неправильно!", итд., в корпусе примеров 100500 :rolleyes:

2Zija: возьмите на заметку из современного молодежного слэнга: "Tak to máš blbý" :rolleyes:, Borůvka, интересно, а это как перевести на русский?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now