buster

Чешский толковый словарь

Recommended Posts

Хотелось бы приобрести чешский толковый словарь (а-ля про чешские слова на чешском), но даже не знаю, как он называется. Ну и где смотрел, в руки не попадался. Если кто знает, подскажите, плиз. :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

slovník spisovné češtiny

Например http://pachner.inshop.cz/inshop/cesky-jazy...ne-cestiny.html

 

или есть разные словари по специальностям - výkladové slovníky

http://www.zbozi.cz/items?q=v%C3%BDkladov%...zi1&redir=1

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я пользуюсь книгой "Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost". :rolleyes:

 

Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, zkratka SSČ, je normativní výkladový slovník českého jazyka zpracovaný a průběžně aktualizovaný Ústavem pro jazyk český Akademie věd České republiky a vydávaný nakladatelstvím Academia.

 

Slovník zahrnuje téměř 50 000 hesel současné češtiny. Hesla obsahují kromě výkladu významu také informace o pravopisu, výslovnosti, skloňování a časování, původu slov, stylové vrstvě, frekvenci užívání, časovém zařazení, typických slovních spojeních a podobně. :trava:

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не буду уж новую тему создавать, если кто не знает, есть такой полезный ресурс: http://prirucka.ujc.cas.cz/ можно посмотреть склонения/спряжения слов, а также некоторые комментарии и правила употребления. Например, на тему, какой звук/буква идет во втором падеже единственного числа существительных типа hrad.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Люди, какой аналог есть в чешском нашему сволочь?

Я с остальными ругательствами чешскими , ну если не сроднилась, но эмоциональную и смысловую нагрузку понимаю и чувствую, в вот к сволоте ни чего подобрать не йдет. Сижу мучаюсь над текстом :)

В адекватном вежливом варианте это будет человек с низким эмоциональным кофициентом, не способный к эмпатии и сочуствию, теперь нужен не самый приличный вариант.

Хайзела не предлагать.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Леля, послушай меня и не спорь с более компетентным. "Hajzl" это именно "сволочь", если ты про мужика ;) Буквальное значение слова не всегда есть точное значение.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Судя по тому, что удовлеторения от х""""ла не ощущаю другие варианты будут?

Можно в английском или в каком другом.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Оно конечно да, но этот вариант без изысков и грубый.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А в русском языке, что означает это слово? Если сволочь означает, например, подлый человек, так по-чешски padouch (bezcharakterní, podlý člověk, darebák).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku